< Salmos 81 >
1 Salmo de Asafe, para o regente, conforme “Gitite”: Cantai de alegria a Deus, [que é] nossa força; mostrai alegria ao Deus de Jacó.
For the choirmaster. According to Gittith. Of Asaph. Sing for joy to God our strength; make a joyful noise to the God of Jacob.
2 Levantai uma canção, e dai-nos o tamborim; a agradável harpa com a lira.
Lift up a song, strike the tambourine, play the sweet-sounding harp and lyre.
3 Tocai trombeta na lua nova; e na lua cheia, no dia de nossa celebração.
Sound the ram’s horn at the New Moon, and at the full moon on the day of our Feast.
4 Porque [isto] é um estatuto em Israel, e uma ordem do Deus de Jacó.
For this is a statute for Israel, an ordinance of the God of Jacob.
5 Ele o pôs como testemunho em José, quando tinha saído contra a terra do Egito, [onde] ouvi uma língua que eu não entendia:
He ordained it as a testimony for Joseph when he went out over the land of Egypt, where I heard an unfamiliar language:
6 Tirei seus ombros de debaixo da carga; suas mãos foram livrados dos cestos.
“I relieved his shoulder of the burden; his hands were freed from the basket.
7 Na angústia clamaste, e livrei-te dela; te respondi no esconderijo dos trovões; provei a ti nas águas de Meribá. (Selá)
You called out in distress, and I rescued you; I answered you from the cloud of thunder; I tested you at the waters of Meribah.
8 Ouve [-me], povo meu, e eu te darei testemunho; ó Israel, se tu me ouvisses!
Hear, O My people, and I will warn you: O Israel, if only you would listen to Me!
9 Não haverá entre ti deus estranho, e não te prostrarás a um deus estrangeiro.
There must be no strange god among you, nor shall you bow to a foreign god.
10 Eu sou o SENHOR teu Deus, que te fiz subir da terra do Egito; abre tua boca por completo, e eu a encherei.
I am the LORD your God, who brought you up out of Egypt. Open wide your mouth, and I will fill it.
11 Mas meu povo não ouviu minha voz, e Israel não me quis.
But My people would not listen to Me, and Israel would not obey Me.
12 Por isso eu os entreguei ao desejo de seus próprios corações, e andaram conforme seus próprios conselhos.
So I gave them up to their stubborn hearts to follow their own devices.
13 Ah, se meu povo me ouvisse, se Israel andasse em meus caminhos!
If only My people would listen to Me, if Israel would follow My ways,
14 Em pouco tempo eu derrotaria seus inimigos, e viraria minha mão contra seus adversários.
how soon I would subdue their enemies and turn My hand against their foes!
15 Os que odeiam ao SENHOR, a ele se submeteriam, e o tempo [da punição] deles seria eterno.
Those who hate the LORD would feign obedience, and their doom would last forever.
16 E ele sustentaria [Israel] com a abundância de trigo; e eu te fartaria com o mel da rocha.
But I would feed you the finest wheat; with honey from the rock I would satisfy you.”