< Salmos 8 >
1 Salmo de Davi para o regente, com “Gitite”: Ah DEUS, nosso Senhor, quão glorioso é o teu nome sobre toda a terra! Pois tu puseste tua majestade acima dos céus.
Al maestro de coro. Sobre el ghittit (los lagares). Salmo de David. ¡Oh Yahvé, Señor nuestro, cuán admirable es tu Nombre en toda la tierra! Tú, cuya gloria cantan los cielos,
2 Da boca das crianças, e dos que mamam, tu fundaste força, por causa de teus adversários, para fazer cessar ao inimigo e ao vingador.
te has preparado la alabanza de la boca de los pequeños y de los lactantes, para confundir a tus enemigos y hacer callar al adversario y al perseguidor.
3 Quando eu vejo teus céus, obra de teus dedos; a lua e as estrelas, que tu preparaste;
Cuando contemplo tus cielos, hechura de tus dedos, la luna y las estrellas que Tú pusiste en su lugar...
4 O que é o homem, para que tu te lembres dele? E [o que é] o filho do homem, para que o visites?
¿Qué es el hombre para que Tú lo recuerdes, o el hijo del hombre para que te ocupes de él?
5 E tu o fizeste um pouco menor que os anjos; e com glória e honra tu o coroaste.
Tú lo creaste poco inferior a Dios, le ornaste de gloria y de honor.
6 Tu o fazes ter controle sobre as obras de tuas mãos; tudo puseste debaixo de seus pés.
Le diste poder sobre las obras de tus manos, y todo lo pusiste bajo sus pies:
7 Ovelhas e bois, todos eles, e também os animais do campo;
las ovejas y los bueyes todos, y aun las bestias salvajes,
8 As aves dos céus, e os peixes do mar; [e] os que passam pelos caminhos dos mares.
las aves del cielo y los peces del mar, y cuanto surca las sendas del agua.
9 Ó DEUS, nosso Senhor! Quão glorioso é o teu nome sobre toda a terra!
Oh Yahvé, Señor nuestro, ¡cuán admirable es tu Nombre en toda la tierra!