< Salmos 79 >

1 Salmo de Asafe: Ó Deus, as nações invadiram a tua herança; contaminaram ao teu santo Templo; tornaram Jerusalém em amontoados de ruínas.
A psalm of Asaph. God, foreign nations have come into your inheritance; they have defiled your holy temple; they have turned Jerusalem into a heap of ruins.
2 Deram os cadáveres dos teus servos por comida para as aves dos céus; a carne dos teus consagrados aos animais da terra.
They have given the dead bodies of your servants as food to the birds of the skies, the bodies of your faithful people to the beasts of the earth.
3 Derramaram o sangue deles como água ao redor de Jerusalém, e não havia quem os enterrasse.
They have shed their blood like water around Jerusalem, and there was none to bury them.
4 Somos humilhados pelos nossos vizinhos; zombados e escarnecidos pelos que estão ao nosso redor.
We have become a reproach for our neighbors, mocking and derision to those who are around us.
5 Até quando, SENHOR? Ficarás tu irado para sempre? Teus ciúmes arderão como o fogo?
How long, Yahweh? Will you stay angry forever? How long will your jealous anger burn like fire?
6 Derrama o teu furor sobre as nações que não te conhecem, sobre os reinos que não clamam pelo teu nome;
Pour out your wrath on the nations that do not know you and on the kingdoms that do not call upon your name.
7 porque devoraram Jacó, e arruinaram suas habitações.
For they have devoured Jacob and destroyed his villages.
8 Não nos castigue pelas perversidades do passado; apressa-te, que as tuas misericórdias venham até nós, porque estamos muito fracos.
Do not hold the sins of our forefathers against us; may your merciful actions come to us, for we are very low.
9 Socorre-nos, ó Deus da nossa salvação, para glorificar o teu nome; livra-nos, e perdoa os nossos pecados por causa do teu nome.
Help us, God of our salvation, for the sake of the glory of your name; save us and forgive our sins for your name's sake.
10 Qual é a finalidade de que as nações digam: Onde está o Deus deles? Que a vingança do sangue derramado dos teus servos seja conhecida entre as nações, diante dos nossos olhos.
Why should the nations say, “Where is their God?” May the blood of your servants that was shed be avenged on the nations before our eyes.
11 Chegue diante de ti o gemido dos prisioneiros; conforme o teu grande poder, salva a vida dos sentenciados à morte.
May the groans of the prisoners come before you; with the greatness of your power keep the children of death alive.
12 E retribui a nossos vizinhos em seus corpos sete vezes tanto dos insultos que te insultaram, ó Senhor.
Pay back into the laps of our neighboring countries seven times as much as the insults with which they have insulted you, Lord.
13 Assim nós, o teu povo, e as ovelhas de teu pasto, te louvaremos para sempre; de geração em geração cantaremos louvores a ti.
So we your people and sheep of your pasture will give you thanks forever. We will tell your praises to all generations.

< Salmos 79 >