< Salmos 76 >
1 Salmo e cântico de Asafe, para o regente, com instrumentos de cordas: Deus é conhecido em Judá; grande é o seu nome em Israel.
in finem in laudibus psalmus Asaph canticum ad Assyrium notus in Iudaea Deus in Israhel magnum nomen eius
2 E em Salém está seu tabernáculo, e sua morada em Sião.
et factus est in pace locus eius et habitatio eius in Sion
3 Ali ele quebrou as flechas do arco; o escudo, a espada, e a guerra. (Selá)
ibi confregit potentias arcuum scutum et gladium et bellum diapsalma
4 Tu és mais ilustre [e] glorioso que montes de presas.
inluminas tu mirabiliter de montibus aeternis
5 Os ousados de coração foram despojados; dormiram seu sono; e dos homens valentes, nenhum encontrou [poder] em suas mãos.
turbati sunt omnes insipientes corde dormierunt somnum suum et nihil invenerunt omnes viri divitiarum manibus suis
6 Por tua repreensão, ó Deus de Jacó, carruagens e cavalos caíram no sono [da morte].
ab increpatione tua Deus Iacob dormitaverunt qui ascenderunt equos
7 Tu, terrível és tu; e quem subsistirá perante ti com tua ira?
tu terribilis es et quis resistet tibi ex tunc ira tua
8 Desde os céus tu anunciaste o juízo; a terra tremeu, e se aquietou,
de caelo auditum fecisti iudicium terra timuit et quievit
9 Quando Deus se levantou para o julgamento, para salvar a todos os mansos da terra. (Selá)
cum exsurgeret in iudicium Deus ut salvos faceret omnes mansuetos terrae diapsalma
10 Porque a ira humana serve para o teu louvor; com o restante da ira te cingirás.
quoniam cogitatio hominis confitebitur tibi et reliquiae cogitationis diem festum agent tibi
11 Fazei votos, e [os] pagai ao SENHOR vosso Deus; todos os que estão ao redor dele tragam presentes ao Temível.
vovete et reddite Domino Deo vestro omnes qui in circuitu eius adferent munera terribili
12 Ele cortará o espírito dos governantes; ele é temível aos reis da terra.
et ei qui aufert spiritus principum terribili apud reges terrae