< Salmos 76 >

1 Salmo e cântico de Asafe, para o regente, com instrumentos de cordas: Deus é conhecido em Judá; grande é o seu nome em Israel.
Veisuunjohtajalle; kielisoittimilla; virsi; Aasafin laulu. Jumala on tunnettu Juudassa, hänen nimensä on suuri Israelissa;
2 E em Salém está seu tabernáculo, e sua morada em Sião.
Saalemissa on hänen majansa ja hänen asumuksensa Siionissa.
3 Ali ele quebrou as flechas do arco; o escudo, a espada, e a guerra. (Selá)
Siellä hän mursi jousen salamat, kilven ja miekan ja sodan. (Sela)
4 Tu és mais ilustre [e] glorioso que montes de presas.
Kirkkaudessa, valtasuuruudessa sinä tulit voittosaaliin vuorilta.
5 Os ousados de coração foram despojados; dormiram seu sono; e dos homens valentes, nenhum encontrou [poder] em suas mãos.
Urhoollisilta ryöstettiin aseet, he uupuivat uneen; kaikkien sankarien kädet herposivat.
6 Por tua repreensão, ó Deus de Jacó, carruagens e cavalos caíram no sono [da morte].
Sinun nuhtelustasi, Jaakobin Jumala, vaipuivat raskaaseen uneen vaunut ja hevoset.
7 Tu, terrível és tu; e quem subsistirá perante ti com tua ira?
Sinä olet peljättävä, kuka kestää sinun edessäsi, kun sinä vihastut?
8 Desde os céus tu anunciaste o juízo; a terra tremeu, e se aquietou,
Taivaasta sinä annoit tuomiosi kuulua; maa peljästyi ja vaikeni,
9 Quando Deus se levantou para o julgamento, para salvar a todos os mansos da terra. (Selá)
kun Jumala nousi tuomiolle vapahtaakseen kaikki maan nöyrät. (Sela)
10 Porque a ira humana serve para o teu louvor; com o restante da ira te cingirás.
Sillä ihmisten viha tulee sinulle ylistykseksi: sinä vyöttäydyt vihan ylenpalttisuuteen.
11 Fazei votos, e [os] pagai ao SENHOR vosso Deus; todos os que estão ao redor dele tragam presentes ao Temível.
Tehkää lupauksia ja täyttäkää ne Herralle, Jumalallenne. Kaikki hänen ympärillään asuvaiset tuokoot lahjoja Peljättävälle,
12 Ele cortará o espírito dos governantes; ele é temível aos reis da terra.
joka nöyryyttää ruhtinaitten rohkeuden ja joka on peljättävä maan kuninkaille.

< Salmos 76 >