< Salmos 76 >
1 Salmo e cântico de Asafe, para o regente, com instrumentos de cordas: Deus é conhecido em Judá; grande é o seu nome em Israel.
Voor muziekbegeleiding; met harpen. Een psalm van Asaf; een lied. God heeft Zich in Juda doen kennen, Ontzaglijk is in Israël zijn Naam!
2 E em Salém está seu tabernáculo, e sua morada em Sião.
Zijn tent staat in Sjalem, Zijn woning op Sion:
3 Ali ele quebrou as flechas do arco; o escudo, a espada, e a guerra. (Selá)
Daar sloeg Hij de schichten van de boog, Schild en zwaard en strijdknots stuk!
4 Tu és mais ilustre [e] glorioso que montes de presas.
Vol majesteit straalt Gij Uit de eeuwige bergen
5 Os ousados de coração foram despojados; dormiram seu sono; e dos homens valentes, nenhum encontrou [poder] em suas mãos.
Kloeke harten werden ontmoedigd en vielen in slaap, De arm ontzonk alle dappere strijders;
6 Por tua repreensão, ó Deus de Jacó, carruagens e cavalos caíram no sono [da morte].
God van Jakob, door uw dreigen Werden ruiters en paarden versuft.
7 Tu, terrível és tu; e quem subsistirá perante ti com tua ira?
Geweldig zijt Gij! Wie houdt voor U stand, Als uw toorn is ontstoken?
8 Desde os céus tu anunciaste o juízo; a terra tremeu, e se aquietou,
Toen Gij uit de hemel uw vonnis deedt horen, Werd de aarde stil van ontzetting:
9 Quando Deus se levantou para o julgamento, para salvar a todos os mansos da terra. (Selá)
Toen Gij opstondt ten oordeel, o God, Om alle ongelukkigen in het Land te redden.
10 Porque a ira humana serve para o teu louvor; com o restante da ira te cingirás.
Alle stammen der mensen moeten U prijzen, Wat uw toorn heeft gespaard, U feestelijk loven!
11 Fazei votos, e [os] pagai ao SENHOR vosso Deus; todos os que estão ao redor dele tragam presentes ao Temível.
Doet geloften aan Jahweh, uw God, en blijft ze trouw, Brengt Hem geschenken, gij allen, die rond Hem moogt wonen:
12 Ele cortará o espírito dos governantes; ele é temível aos reis da terra.
Den Geweldige, die de hoogmoed der vorsten vernedert, Die door de koningen der aarde wordt gevreesd!