< Salmos 76 >
1 Salmo e cântico de Asafe, para o regente, com instrumentos de cordas: Deus é conhecido em Judá; grande é o seu nome em Israel.
[Rhotoeng neh aka mawt ham, Asaph kah Tingtoeng laa] Judah khui loh a ming Pathen te Israel khuiah khaw a ming tanglue.
2 E em Salém está seu tabernáculo, e sua morada em Sião.
Te dongah a po te Salem ah om tih, a khuisaek tah Zion ah om.
3 Ali ele quebrou as flechas do arco; o escudo, a espada, e a guerra. (Selá)
Teah te liva hmaino khaw, photling khaw, cunghang khaw, caemtloek khaw Boeipa loh a phaek. (Selah)
4 Tu és mais ilustre [e] glorioso que montes de presas.
Na khosae khaw maeh kah tlang boeih lakah khuet ngai.
5 Os ousados de coração foram despojados; dormiram seu sono; e dos homens valentes, nenhum encontrou [poder] em suas mãos.
Lungbuei aka lueng khaw a buem uh. Tedae a mikku neh a ih uh dongah hlang tatthai boeih loh a kut thueng uh thai pawh.
6 Por tua repreensão, ó Deus de Jacó, carruagens e cavalos caíram no sono [da morte].
Jakob Pathen namah kah tluungnah dongah leng khaw, marhang khaw ip sut.
7 Tu, terrível és tu; e quem subsistirá perante ti com tua ira?
Nang, namah rhoe he a rhih om tih na thintoek vaengah nang hmai la unim aka pai thai eh?
8 Desde os céus tu anunciaste o juízo; a terra tremeu, e se aquietou,
Dumlai khaw vaan lamkah na yaak sak vaengah diklai loh a rhih tih mong.
9 Quando Deus se levantou para o julgamento, para salvar a todos os mansos da terra. (Selá)
Pathen aw laitloeknah ham neh diklai kodo boeih khang ham na thoh vaengah. (Selah)
10 Porque a ira humana serve para o teu louvor; com o restante da ira te cingirás.
Hlang kah kosi long pataeng nang uem tih kosi a meet loh nang m'ven.
11 Fazei votos, e [os] pagai ao SENHOR vosso Deus; todos os que estão ao redor dele tragam presentes ao Temível.
Na Pathen BOEIPA taengah caeng lamtah thuung lah. A kaepvai boeih loh rhimomnah taengah kutdoe khuen uh saeh.
12 Ele cortará o espírito dos governantes; ele é temível aos reis da terra.
Rhaengsang rhoek kah a hil khaw a lol sak tih diklai manghai rhoek loh a rhih uh.