< Salmos 75 >
1 Para o regente, conforme “altachete”; salmo e cântico de Asafe: Louvamos a ti, ó Deus; louvamos, e perto [está] o teu nome; são anunciadas as tuas maravilhas.
Az éneklőmesternek, az altashétre, Aszáf zsoltára, ének. Tisztelünk téged, oh Isten, tisztelünk; neved közel van, hirdetik csodatetteid.
2 O que eu recebi, no [tempo] determinado, julgarei de forma justa.
Ha megszabom a határidőt, én méltányosan ítélek.
3 A terra e todos os seus moradores [são] dissolvidos; [porém] eu fortifiquei suas colunas. (Selá)
A föld és annak minden lakosa elcsügged; én erősítem meg annak oszlopait. (Szela)
4 Eu disse aos orgulhosos: Não sejais orgulhosos! E aos perversos: Não exalteis o vosso poder!
A kérkedőknek azt mondom: Ne kérkedjetek; és a gonoszoknak: Ne emeljetek szarvat!
5 Não confieis em vosso poder, nem faleis com arrogância.
Ne emeljétek magasra szarvatokat, ne szóljatok megkeményedett nyakkal;
6 Porque a exaltação não vem do oriente, nem do ocidente, nem do deserto;
Mert nem napkelettől, sem napnyugattól, s nem is a puszta felől támad a felmagasztalás;
7 Mas sim [de] Deus, que é o Juiz; ele abate a um, e exalta a outro.
Hanem Isten a biró, a ki egyet megaláz, mást felmagasztal!
8 Porque o SENHOR [tem] um copo na mão; com vinho espumado, cheio de mistura, e ele o derramará; e os perversos da terra o beberão e sugarão até seus restos.
Mert pohár van az Úr kezében, bortól pezseg, nedvvel tele; ha tölt belőle, még seprejét is iszsza és szopja a föld minden gonosztevője.
9 Mas eu [o] anunciarei para sempre; cantarei louvores ao Deus de Jacó.
Én pedig hirdetem ezt mindörökké, és éneket mondok a Jákób Istenének.
10 E cortarei todas as arrogâncias dos perversos; [mas] os rostos dos justos serão exaltados.
És a gonoszoknak szarvait mind letördelem; az igaznak szarvai pedig felmagasztaltatnak.