< Salmos 75 >

1 Para o regente, conforme “altachete”; salmo e cântico de Asafe: Louvamos a ti, ó Deus; louvamos, e perto [está] o teu nome; são anunciadas as tuas maravilhas.
For the chief musician; set to Al Tashheth. A psalm of Asaph, a song. We give thanks to you, God; we give thanks, for you reveal your presence; people tell of your wondrous works.
2 O que eu recebi, no [tempo] determinado, julgarei de forma justa.
At the appointed time I will judge fairly.
3 A terra e todos os seus moradores [são] dissolvidos; [porém] eu fortifiquei suas colunas. (Selá)
Though the earth and all the inhabitants shake in fear, I make steady the earth's pillars. (Selah)
4 Eu disse aos orgulhosos: Não sejais orgulhosos! E aos perversos: Não exalteis o vosso poder!
I said to the arrogant, “Do not be arrogant,” and to the wicked, “Do not lift up the horn.
5 Não confieis em vosso poder, nem faleis com arrogância.
Do not lift up your horn to the heights; do not speak with an insolent neck.”
6 Porque a exaltação não vem do oriente, nem do ocidente, nem do deserto;
It is not from the east or from the west, and it is not from the wilderness that lifting up comes.
7 Mas sim [de] Deus, que é o Juiz; ele abate a um, e exalta a outro.
But God is the judge; he brings down and he lifts up.
8 Porque o SENHOR [tem] um copo na mão; com vinho espumado, cheio de mistura, e ele o derramará; e os perversos da terra o beberão e sugarão até seus restos.
For Yahweh holds in his hand a cup of foaming wine, which is mixed with spices, and pours it out. Surely all the wicked of the earth will drink it to the last drop.
9 Mas eu [o] anunciarei para sempre; cantarei louvores ao Deus de Jacó.
But I will continually tell what you have done; I will sing praises to the God of Jacob.
10 E cortarei todas as arrogâncias dos perversos; [mas] os rostos dos justos serão exaltados.
He says, “I will cut off all the horns of the wicked, but the horns of the righteous will be raised up.”

< Salmos 75 >