< Salmos 75 >

1 Para o regente, conforme “altachete”; salmo e cântico de Asafe: Louvamos a ti, ó Deus; louvamos, e perto [está] o teu nome; são anunciadas as tuas maravilhas.
“To the chief musician, Al-tashcheth, a psalm or song of Asaph.” We give thanks unto thee, O God, we give thanks, and nigh is thy name: men relate thy wondrous deeds.
2 O que eu recebi, no [tempo] determinado, julgarei de forma justa.
“For I will take up a fixed time when I will judge uprightly.
3 A terra e todos os seus moradores [são] dissolvidos; [porém] eu fortifiquei suas colunas. (Selá)
The earth and all her inhabitants are melting away: I myself establish firmly her pillars.” (Selah)
4 Eu disse aos orgulhosos: Não sejais orgulhosos! E aos perversos: Não exalteis o vosso poder!
I said unto the arrogant, Deal not arrogantly: and to the wicked, Lift not up the horn.
5 Não confieis em vosso poder, nem faleis com arrogância.
Lift not up on high your horn, speak not with a stiffly erect neck.
6 Porque a exaltação não vem do oriente, nem do ocidente, nem do deserto;
For neither from the rising [of the sun], nor from [his] setting, nor from the wilderness of mountains [cometh this];
7 Mas sim [de] Deus, que é o Juiz; ele abate a um, e exalta a outro.
But God is the judge: he lowereth one, and lifteth up another,
8 Porque o SENHOR [tem] um copo na mão; com vinho espumado, cheio de mistura, e ele o derramará; e os perversos da terra o beberão e sugarão até seus restos.
For there is a cup in the hand of the Lord, and the wine foameth, it is full of mixture: and he poureth out of the same; but its lees they drain, they drink—all the wicked of the earth.
9 Mas eu [o] anunciarei para sempre; cantarei louvores ao Deus de Jacó.
But I will declare for ever, I will sing praises to the God of Jacob.
10 E cortarei todas as arrogâncias dos perversos; [mas] os rostos dos justos serão exaltados.
And all the horns of the wicked will I hew off; but the horns of the righteous shall be exalted.

< Salmos 75 >