< Salmos 73 >

1 Salmo de Asafe: Sim, certamente Deus [é] bom para Israel, para os limpos de coração.
Ta dobar je Bog Izrailju, onima koji su èista srca.
2 Eu porém, quase que meus pés se desviaram; quase nada [faltou] para meus passos escorregarem.
A noge moje umalo ne zaðoše, umalo ne popuznuše stopala moja,
3 Porque eu tinha inveja dos arrogantes, quando via a prosperidade dos perversos.
Jer se rasrdih na bezumnike videæi kako bezbožnici dobro žive.
4 Porque não há problemas para eles até sua morte, e o vigor deles continua firme.
Jer ne znaju za nevolju do same smrti, i tijelo je njihovo pretilo.
5 Não são tão oprimidos como o homem comum, nem são afligidos como os outros homens;
Na poslovima èovjeèijim nema ih, i ne muèe se s drugim ljudima.
6 Por isso eles são rodeados de arrogância como um colar; estão cobertos de violência como [se fosse] um vestido.
Toga radi optoèeni su ohološæu kao ogrlicom, i obuèeni u obijest kao u stajaæe ruho.
7 Seus olhos incham de gordura; são excessivos os desejos do coração deles.
Od debljine izbuljeno im je oko, srce puno klape.
8 Eles são escarnecedores e oprimem falando mal e falando arrogantemente.
Potsmijevaju se, pakosno govore o nasilju, oholo govore.
9 Elevam suas bocas ao céu, e suas línguas andam na terra.
Usta svoja dižu u nebo, i zemlju prolazi jezik njihov.
10 Por isso seu povo volta para cá, e as águas lhes são espremidas por completo.
I zato se onamo navraæaju neki iz naroda njegova, i piju vodu iz puna izvora.
11 E dizem: Como Deus saberia? Será que o Altíssimo tem conhecimento [disto]?
I govore: kako æe razabrati Bog? zar višnji zna?
12 Eis que estes [são] perversos, sempre estão confortáveis e aumentam seus bens.
Pa eto, ovi bezbožnici sreæni na svijetu umnožavaju bogatstvo.
13 [Cheguei a pensar]: Certamente purifiquei meu coração e lavei minhas mãos na inocência inutilmente,
Zar dakle uzalud èistim srce svoje, i umivam bezazlenošæu ruke svoje,
14 Porque sou afligido o dia todo, e castigado toda manhã.
Dopadam rana svaki dan, i muke svako jutro?
15 Se eu tivesse dito [isto], eu falaria dessa maneira; eis que teria decepcionado a geração de teus filhos.
Kad bih kazao: govoriæu kao i oni, iznevjerio bih rod sinova tvojih.
16 Quando tentei entender, isto me pareceu trabalhoso.
I tako stadoh razmišljati da bih ovo razumio; ali to bješe teško u oèima mojima.
17 Até que entrei nos santuários de Deus, [e] entendi o fim de tais pessoas.
Dok najposlije uðoh u svetinju Božiju, i doznah kraj njihov.
18 Certamente tu os fazes escorregarem, [e] os lança em assolações.
Ta na klizavom mjestu postavio si ih, i bacaš ih u propast!
19 Como eles foram assolados tão repentinamente! Eles se acabaram, [e] se consumiram de medo.
Kako zaèas propadaju, ginu, nestaje ih od nenadne strahote!
20 Como o sonho depois de acordar, ó Senhor, quando tu acordares desprezarás a aparência deles;
Kao san, kad se èovjek probudi, tako probudivši ih, Gospode, u ništa obraæaš utvaru njihovu.
21 Porque meu coração tem se amargurado, e meus rins têm sentido dolorosas picadas.
Kad kipljaše srce moje i rastrzah se u sebi,
22 Então me comportei como tolo, e nada sabia; tornei-me como um animal para contigo.
Tada bijah neznalica i ne razumijevah; kao živinèe bijah pred tobom.
23 Porém [agora estarei] continuamente contigo; tu tens segurado minha mão direita.
Ali sam svagda kod tebe, ti me držiš za desnu ruku.
24 Tu me guiarás com teu conselho, e depois me receberás [em] glória.
Po svojoj volji vodiš me, i poslije æeš me odvesti u slavu.
25 A quem tenho no céu [além de ti]? E [quando estou] contigo, nada há na terra que eu deseje.
Koga imam na nebu? i s tobom nièega neæu na zemlji.
26 Minha carne e meu coração desfalecem; [porém] Deus [será] a rocha do meu coração e minha porção para sempre.
Èezne za tobom tijelo moje i srce moje; Bog je grad srca mojega i dio moj dovijeka.
27 Porque eis que os que ficaram longe de ti perecerão; tu destróis todo infiel a ti.
Jer evo koji otstupiše od tebe, ginu; ti istrebljavaš svakoga koji èini preljubu ostavljajuæi tebe.
28 Mas [quanto] a mim, bom me é me aproximar de Deus; ponho minha confiança no Senhor DEUS, para que eu conte todas as tuas obras.
A meni je dobro biti blizu Boga. Na Gospoda polažem nadanje svoje, i kazivaæu sva èudesa tvoja.

< Salmos 73 >