< Salmos 72 >

1 Para SalomãoDeus, dá teus juízos ao rei, e tua justiça ao filho do rei.
Da al rey tu autoridad, oh Dios, y tu justicia al hijo del rey.
2 Ele julgará a teu povo com justiça, e a teus aflitos com juízo.
Puede ser un juez de su pueblo en justicia, y tomar decisiones verdaderas para los pobres.
3 Os montes trarão paz ao povo, e os morros [trarão] justiça.
Que las montañas den paz al pueblo y las colinas justicia.
4 Ele julgará os pobres do povo, livrará os filhos do necessitado, e quebrará o opressor.
Que él sea un juez de los pobres entre la gente, que pueda dar la salvación a los hijos de los necesitados; por él, deja que los violentos sean aplastados.
5 Temerão a ti enquanto durarem o sol e a luz, geração após geração.
Que su vida continúe tanto como el sol y la luna, a través de todas las generaciones.
6 Ele descerá como chuva sobre a [erva] cortada, como as chuvas que regam a terra.
Que descienda como la lluvia sobre la hierba cortada; como lluvias que riegan la tierra.
7 Em seus dias o justo florescerá, e [haverá] abundância de paz, até que não [haja] mais a lua.
En sus días, a los rectos les irá bien, viviendo en paz mientras haya luna en el cielo.
8 E ele terá domínio de mar a mar; e desde o rio até os limites da terra.
Sea su reino de mar a mar, desde el río hasta los confines de la tierra.
9 Os moradores dos desertos se inclinarão perante sua presença, e seus inimigos lamberão o pó da terra.
Que los que están contra él desciendan delante de él; y que sus enemigos estén bajos en el polvo.
10 Os reis de Társis e das ilhas trarão presentes; os reis de Sabá e Seba apresentarão bens.
Vuelvan los reyes de Tarsis y de las islas con ofrendas; que los reyes de Saba y Seba entreguen sus dones.
11 E todos os reis se inclinarão a ele; todas as nações o servirão;
Sí, que todos los reyes caigan delante de él; que todas las naciones sean sus siervos.
12 Porque ele livrará ao necessitado que clamar, e também ao aflito que não tem quem o ajude.
Porque él será un salvador para los pobres en respuesta a su clamor; y al que está en necesidad, sin un ayudante.
13 Ele será piedoso para o pobre e necessitado, e salvará as almas dos necessitados.
El tendrá misericordia de los pobres, y será el salvador de los necesitados.
14 Ele livrará suas almas da falsidade e da violência, e o sangue deles lhe será precioso.
Él mantendrá sus almas libres de engaños y ataques violentos; y su sangre será de valor en sus ojos.
15 E ele viverá; e lhe darão ouro de Sabá, e continuamente orarão por ele; o dia todo o bendirão.
Que tenga vida larga, y que le sea entregado el oro de Saba; que se hagan oraciones por él en todo momento; bendiciones sean sobre él todos los días.
16 Haverá bastante trigo na terra sobre os cumes dos montes; seu fruto brotará como o Líbano; e desde a cidade florescerão como a erva da terra.
Hay campos de trigo que se extienden por la tierra, que tiemblan en la cima de las montañas, llenos de frutos como el Líbano; que sus tallos sean innumerables como la hierba de la tierra.
17 Seu nome permanecerá para sempre; enquanto o sol durar, seu nome continuará; e se bendirão nele; todas as nações o chamarão de bem-aventurado.
Que su nombre continúe para siempre, mientras el sol: que los hombres se bendigan por él; que todas las naciones bendigan su nombre.
18 Bendito [seja] o SENHOR Deus, o Deus de Israel! Somente ele faz [tais] maravilhas!
Alabado sea el Señor Dios, el Dios de Israel, el único que hace maravillas.
19 E bendito seja seu glorioso nome eternamente; e que sua glória encha toda a terra! Amem, e amém!
Alabado sea la gloria de su noble nombre para siempre; deja que toda la tierra se llene de su gloria. Entonces que así sea, que así sea.
20 [Aqui] terminam as orações de Davi, filho de Jessé.
Las oraciones de David, el hijo de Isaí, han terminado.

< Salmos 72 >