< Salmos 72 >

1 Para SalomãoDeus, dá teus juízos ao rei, e tua justiça ao filho do rei.
O! Dios, da tus juicios al rey, y tu justicia al hijo del rey.
2 Ele julgará a teu povo com justiça, e a teus aflitos com juízo.
El juzgará a tu pueblo con justicia: y a tus afligidos con juicio.
3 Os montes trarão paz ao povo, e os morros [trarão] justiça.
Los montes llevarán paz al pueblo: y los collados justicia.
4 Ele julgará os pobres do povo, livrará os filhos do necessitado, e quebrará o opressor.
Juzgará a los afligidos del pueblo: Salvará a los hijos del menesteroso, y quebrantará al violento.
5 Temerão a ti enquanto durarem o sol e a luz, geração após geração.
Temerte han con el sol, y antes de la luna: por generación de generaciones.
6 Ele descerá como chuva sobre a [erva] cortada, como as chuvas que regam a terra.
Descenderá como la lluvia sobre la yerba cortada: como el rocío que destila sobre la tierra.
7 Em seus dias o justo florescerá, e [haverá] abundância de paz, até que não [haja] mais a lua.
Florecerá en sus días justicia, y multitud de paz, hasta que no haya luna.
8 E ele terá domínio de mar a mar; e desde o rio até os limites da terra.
Y dominará de mar a mar, y desde el río hasta los cabos de la tierra.
9 Os moradores dos desertos se inclinarão perante sua presença, e seus inimigos lamberão o pó da terra.
Delante de él se postrarán los Etiopes: y sus enemigos lamerán la tierra.
10 Os reis de Társis e das ilhas trarão presentes; os reis de Sabá e Seba apresentarão bens.
Los reyes de Társis, y de las islas traerán presentes: los reyes de Jeba y de Seba ofrecerán dones.
11 E todos os reis se inclinarão a ele; todas as nações o servirão;
Y arrodillarse han a él todos los reyes; todas las naciones le servirán.
12 Porque ele livrará ao necessitado que clamar, e também ao aflito que não tem quem o ajude.
Porque él librará al menesteroso que clamare, y al afligido, que no tuviere quien le socorra.
13 Ele será piedoso para o pobre e necessitado, e salvará as almas dos necessitados.
Tendrá misericordia del pobre y del menesteroso, y las almas de los pobres salvará.
14 Ele livrará suas almas da falsidade e da violência, e o sangue deles lhe será precioso.
De engaño y de fraude redimirá sus almas; y la sangre de ellos será preciosa en sus ojos.
15 E ele viverá; e lhe darão ouro de Sabá, e continuamente orarão por ele; o dia todo o bendirão.
Y vivirá, y darle ha del oro de Jeba, y orará por él continuamente, todo el día le echará bendiciones.
16 Haverá bastante trigo na terra sobre os cumes dos montes; seu fruto brotará como o Líbano; e desde a cidade florescerão como a erva da terra.
Será echado un puño de grano en tierra, en los cabezos de los montes; hará estruendo, como el Líbano, su fruto; y verdeguearán desde la ciudad, como la yerba de la tierra.
17 Seu nome permanecerá para sempre; enquanto o sol durar, seu nome continuará; e se bendirão nele; todas as nações o chamarão de bem-aventurado.
Será su nombre para siempre, delante del sol será propagado su nombre; y bendecirse han en él todas las naciones; llamarle han bienaventurado.
18 Bendito [seja] o SENHOR Deus, o Deus de Israel! Somente ele faz [tais] maravilhas!
Bendito Jehová Dios, el Dios de Israel, que solo hace maravillas:
19 E bendito seja seu glorioso nome eternamente; e que sua glória encha toda a terra! Amem, e amém!
Y bendito su nombre glorioso para siempre: y toda la tierra sea llena de su gloria. Amén, y Amén.
20 [Aqui] terminam as orações de Davi, filho de Jessé.
Acábanse las oraciones de David, hijo de Isaí.

< Salmos 72 >