< Salmos 72 >

1 Para SalomãoDeus, dá teus juízos ao rei, e tua justiça ao filho do rei.
לשלמה אלהים משפטיך למלך תן וצדקתך לבן מלך׃
2 Ele julgará a teu povo com justiça, e a teus aflitos com juízo.
ידין עמך בצדק וענייך במשפט׃
3 Os montes trarão paz ao povo, e os morros [trarão] justiça.
ישאו הרים שלום לעם וגבעות בצדקה׃
4 Ele julgará os pobres do povo, livrará os filhos do necessitado, e quebrará o opressor.
ישפט עניי עם יושיע לבני אביון וידכא עושק׃
5 Temerão a ti enquanto durarem o sol e a luz, geração após geração.
ייראוך עם שמש ולפני ירח דור דורים׃
6 Ele descerá como chuva sobre a [erva] cortada, como as chuvas que regam a terra.
ירד כמטר על גז כרביבים זרזיף ארץ׃
7 Em seus dias o justo florescerá, e [haverá] abundância de paz, até que não [haja] mais a lua.
יפרח בימיו צדיק ורב שלום עד בלי ירח׃
8 E ele terá domínio de mar a mar; e desde o rio até os limites da terra.
וירד מים עד ים ומנהר עד אפסי ארץ׃
9 Os moradores dos desertos se inclinarão perante sua presença, e seus inimigos lamberão o pó da terra.
לפניו יכרעו ציים ואיביו עפר ילחכו׃
10 Os reis de Társis e das ilhas trarão presentes; os reis de Sabá e Seba apresentarão bens.
מלכי תרשיש ואיים מנחה ישיבו מלכי שבא וסבא אשכר יקריבו׃
11 E todos os reis se inclinarão a ele; todas as nações o servirão;
וישתחוו לו כל מלכים כל גוים יעבדוהו׃
12 Porque ele livrará ao necessitado que clamar, e também ao aflito que não tem quem o ajude.
כי יציל אביון משוע ועני ואין עזר לו׃
13 Ele será piedoso para o pobre e necessitado, e salvará as almas dos necessitados.
יחס על דל ואביון ונפשות אביונים יושיע׃
14 Ele livrará suas almas da falsidade e da violência, e o sangue deles lhe será precioso.
מתוך ומחמס יגאל נפשם וייקר דמם בעיניו׃
15 E ele viverá; e lhe darão ouro de Sabá, e continuamente orarão por ele; o dia todo o bendirão.
ויחי ויתן לו מזהב שבא ויתפלל בעדו תמיד כל היום יברכנהו׃
16 Haverá bastante trigo na terra sobre os cumes dos montes; seu fruto brotará como o Líbano; e desde a cidade florescerão como a erva da terra.
יהי פסת בר בארץ בראש הרים ירעש כלבנון פריו ויציצו מעיר כעשב הארץ׃
17 Seu nome permanecerá para sempre; enquanto o sol durar, seu nome continuará; e se bendirão nele; todas as nações o chamarão de bem-aventurado.
יהי שמו לעולם לפני שמש ינין שמו ויתברכו בו כל גוים יאשרוהו׃
18 Bendito [seja] o SENHOR Deus, o Deus de Israel! Somente ele faz [tais] maravilhas!
ברוך יהוה אלהים אלהי ישראל עשה נפלאות לבדו׃
19 E bendito seja seu glorioso nome eternamente; e que sua glória encha toda a terra! Amem, e amém!
וברוך שם כבודו לעולם וימלא כבודו את כל הארץ אמן ואמן׃
20 [Aqui] terminam as orações de Davi, filho de Jessé.
כלו תפלות דוד בן ישי׃

< Salmos 72 >