< Salmos 71 >

1 Em ti, SENHOR, confio; nunca me deixes ser envergonhado.
En Ti, Yahvé, me refugio, no me vea nunca confundido.
2 Resgata-me e livra-me por tua justiça; inclina a mim teus ouvidos, e salva-me.
Líbrame por obra de tu justicia y sácame del peligro; inclina a mí tu oído y sálvame.
3 Sê tu minha rocha [e minha] habitação, para continuamente eu me abrigar nela; tu tens ordenado que eu seja salvo, porque tu [és] minha rocha forte e minha fortaleza.
Sé para mí la roca que me acoja, el baluarte seguro en que me salves, porque mi roca y mi alcázar eres Tú.
4 Meu Deus, livra-me da dominação do perverso, das mãos do injusto e cruel;
Líbrame, Dios mío, de las manos del inicuo, de las garras del impío y del opresor,
5 Pois tu és minha esperança, ó Senhor DEUS; [tu és] minha confiança desde minha juventude.
porque Tú, Señor, eres mi esperanza; Tú, Yahvé, el objeto de mi confianza desde mi niñez.
6 Tenho me apoiado em ti desde o ventre de minha mãe; das entranhas dela me tiraste; eu louvo continuamente a ti.
En Ti he descansado desde el seno materno, desde el vientre de mi madre Tú eres mi protector; mi esperanza ha estado siempre en Ti.
7 Para muitos fui como prodígio, porém tu és meu forte refúgio.
A muchos he aparecido como un portento, porque Tú eras mi poderoso auxiliador.
8 Minha boca seja cheia de louvores a ti por tua glória o dia todo.
Llénese mi boca de tus alabanzas y de tu gloria todo el día.
9 Não me rejeites no tempo da velhice; não me desampares quando minha força se acabar;
No me deseches en el tiempo de la vejez; cuando me falten las fuerzas no me desampares;
10 Porque meus inimigos falam contra mim, e os que espiam minha alma tomam conselhos juntos uns com os outros;
pues ya hablan de mí mis enemigos, y espiándome se conciertan a una,
11 Dizendo: Deus o desamparou; persegui, e o tomai, pois já não há quem o livre.
y dicen: “Dios lo ha abandonado; perseguidle y prendedle, pues no hay quien lo libre.”
12 Deus, não fiques longe de mim; Deus meu, apressa-te para me socorrer.
Oh Dios, no quieras alejarte de mí; Dios mío, apresúrate a socorrerme.
13 Sejam envergonhados e pereçam os adversários de minha alma; cubram-se de humilhação e confusão aqueles que procuram [fazer] mal a mim.
Sean confundidos y aniquilados los que atentan contra mi vida; cúbranse de afrenta y rubor los que buscan mi daño.
14 Porém eu continuamente manterei a esperança, e darei todo o louvor a ti ainda mais.
Mas yo siempre esperaré, y te añadiré alabanzas cada día.
15 Minha boca contará tua justiça, [e] tua salvação o dia todo, ainda que eu não saiba sua medida.
Mi boca anunciará, sin cesar, tu justicia y tus favores, bien que no conozco su medida.
16 Irei adiante pelos poderes do Senhor DEUS; anunciarei tua justiça, que é somente tua.
Entraré a hablar de las gestas divinas; de Ti solo, oh Yahvé, proclamaré la justicia.
17 Deus, tu tens me ensinado desde minha juventude; e até agora conto tuas maravilhas.
Desde mi mocedad me has enseñado Tú, oh Dios, y hasta el presente voy predicando tus maravillas.
18 E agora, que estou velho e de cabelos grisalhos, não me desampares, Deus; enquanto eu não tiver anunciado a força de teu braço a [esta] geração, e teu poder a todos que vierem.
En mi vejez y decrepitud no quieras tampoco desampararme, Dios mío, hasta que manifieste tu brazo a esta generación, tu poder a todas las venideras,
19 E tua justiça, Senhor, [alcança] as alturas; porque tu tens feito grandes coisas. Quem é como tu, ó Deus?
y tu justicia, oh Dios, que toca los cielos. En tan grandes cosas como hiciste, Dios ¿quién es como Tú?
20 Tu, que me fizeste ver muitos males e aflições, voltarás a me dar vida; e voltarás a me tirar dos abismos da terra.
Con muchas y acerbas tribulaciones me probaste, mas volviste a darme la vida, y de nuevo me sacarás de los abismos de la tierra.
21 Tu aumentarás minha honra e voltarás para me consolar.
Multiplicarás tu magnificencia y continuarás consolándome.
22 Eu também te louvarei com instrumento de cordas pela tua fidelidade, ó meu Deus; cantarei a ti com harpa, ó Santo de Israel.
Y yo, Dios mío, alabaré con salmos tu fidelidad; te cantaré con la cítara, oh Santo de Israel.
23 Meus lábios terão muita alegria, porque cantarei a ti; e também [se alegrará] a minha alma, que tu tens resgatado.
Y cuando te cante, de gozo temblarán mis labios, y mi alma que Tú redimiste.
24 Minha língua também falará de tua justiça o dia todo, pois já estão envergonhados e humilhados aqueles que procuram me [fazer] mal.
Mi lengua hablará todo el día de tu justicia, porque han quedado confundidos y avergonzados cuantos buscaban mi mal.

< Salmos 71 >