< Salmos 71 >

1 Em ti, SENHOR, confio; nunca me deixes ser envergonhado.
In Thee, O Jehovah, I have trusted, Let me not be ashamed to the age.
2 Resgata-me e livra-me por tua justiça; inclina a mim teus ouvidos, e salva-me.
In Thy righteousness Thou dost deliver me, And dost cause me to escape, Incline unto me Thine ear, and save me.
3 Sê tu minha rocha [e minha] habitação, para continuamente eu me abrigar nela; tu tens ordenado que eu seja salvo, porque tu [és] minha rocha forte e minha fortaleza.
Be to me for a rock — a habitation, To go in continually, Thou hast given command to save me, For my rock and my bulwark [art] Thou.
4 Meu Deus, livra-me da dominação do perverso, das mãos do injusto e cruel;
O my God, cause me to escape From the hand of the wicked, From the hand of the perverse and violent.
5 Pois tu és minha esperança, ó Senhor DEUS; [tu és] minha confiança desde minha juventude.
For Thou [art] my hope, O Lord Jehovah, My trust from my youth.
6 Tenho me apoiado em ti desde o ventre de minha mãe; das entranhas dela me tiraste; eu louvo continuamente a ti.
By Thee I have been supported from the womb, From my mother's bowels Thou dost cut me out, In Thee [is] my praise continually.
7 Para muitos fui como prodígio, porém tu és meu forte refúgio.
As a wonder I have been to many, And Thou [art] my strong refuge.
8 Minha boca seja cheia de louvores a ti por tua glória o dia todo.
Filled is my mouth [with] Thy praise, All the day [with] Thy beauty.
9 Não me rejeites no tempo da velhice; não me desampares quando minha força se acabar;
Cast me not off at the time of old age, According to the consumption of my power forsake me not.
10 Porque meus inimigos falam contra mim, e os que espiam minha alma tomam conselhos juntos uns com os outros;
For mine enemies have spoken against me, And those watching my soul have taken counsel together,
11 Dizendo: Deus o desamparou; persegui, e o tomai, pois já não há quem o livre.
Saying, 'God hath forsaken him, Pursue and catch him, for there is no deliverer.'
12 Deus, não fiques longe de mim; Deus meu, apressa-te para me socorrer.
O God, be not far from me, O my God, for my help make haste.
13 Sejam envergonhados e pereçam os adversários de minha alma; cubram-se de humilhação e confusão aqueles que procuram [fazer] mal a mim.
They are ashamed, they are consumed, Who are opposing my soul, They are covered [with] reproach and blushing, Who are seeking my evil,
14 Porém eu continuamente manterei a esperança, e darei todo o louvor a ti ainda mais.
And I continually do wait with hope, And have added unto all Thy praise.
15 Minha boca contará tua justiça, [e] tua salvação o dia todo, ainda que eu não saiba sua medida.
My mouth recounteth Thy righteousness, All the day Thy salvation, For I have not known the numbers.
16 Irei adiante pelos poderes do Senhor DEUS; anunciarei tua justiça, que é somente tua.
I come in the might of the Lord Jehovah, I mention Thy righteousness — Thine only.
17 Deus, tu tens me ensinado desde minha juventude; e até agora conto tuas maravilhas.
God, Thou hast taught me from my youth, And hitherto I declare Thy wonders.
18 E agora, que estou velho e de cabelos grisalhos, não me desampares, Deus; enquanto eu não tiver anunciado a força de teu braço a [esta] geração, e teu poder a todos que vierem.
And also unto old age and grey hairs, O God, forsake me not, Till I declare Thy strength to a generation, To every one that cometh Thy might.
19 E tua justiça, Senhor, [alcança] as alturas; porque tu tens feito grandes coisas. Quem é como tu, ó Deus?
And Thy righteousness, O God, [is] unto the heights, Because Thou hast done great things, O God, who [is] like Thee?
20 Tu, que me fizeste ver muitos males e aflições, voltarás a me dar vida; e voltarás a me tirar dos abismos da terra.
Because Thou hast showed me many and sad distresses, Thou turnest back — Thou revivest me, And from the depths of the earth, Thou turnest back — Thou bringest me up.
21 Tu aumentarás minha honra e voltarás para me consolar.
Thou dost increase my greatness, And Thou surroundest — Thou comfortest me,
22 Eu também te louvarei com instrumento de cordas pela tua fidelidade, ó meu Deus; cantarei a ti com harpa, ó Santo de Israel.
I also thank Thee with a vessel of psaltery, Thy truth, O my God, I sing to Thee with a harp, O Holy One of Israel,
23 Meus lábios terão muita alegria, porque cantarei a ti; e também [se alegrará] a minha alma, que tu tens resgatado.
My lips cry aloud when I sing praise to Thee, And my soul that Thou hast redeemed,
24 Minha língua também falará de tua justiça o dia todo, pois já estão envergonhados e humilhados aqueles que procuram me [fazer] mal.
My tongue also all the day uttereth Thy righteousness, Because ashamed — because confounded, Have been those seeking my evil!

< Salmos 71 >