< Salmos 71 >

1 Em ti, SENHOR, confio; nunca me deixes ser envergonhado.
In You, O YHWH, I have trusted, Do not let me be disappointed for all time.
2 Resgata-me e livra-me por tua justiça; inclina a mim teus ouvidos, e salva-me.
You deliver me in Your righteousness, And cause me to escape, Incline Your ear to me, and save me.
3 Sê tu minha rocha [e minha] habitação, para continuamente eu me abrigar nela; tu tens ordenado que eu seja salvo, porque tu [és] minha rocha forte e minha fortaleza.
Be a rock to me—a habitation, To go in continually, You have given command to save me, For You [are] my rock and my bulwark.
4 Meu Deus, livra-me da dominação do perverso, das mãos do injusto e cruel;
O my God, cause me to escape From the hand of the wicked, From the hand of the perverse and violent.
5 Pois tu és minha esperança, ó Senhor DEUS; [tu és] minha confiança desde minha juventude.
For You [are] my hope, O Lord YHWH, My trust from my youth.
6 Tenho me apoiado em ti desde o ventre de minha mãe; das entranhas dela me tiraste; eu louvo continuamente a ti.
I have been supported from the womb by You, You cut me out from my mother’s bowels, My praise [is] continually in You.
7 Para muitos fui como prodígio, porém tu és meu forte refúgio.
I have been as a wonder to many, And You [are] my strong refuge.
8 Minha boca seja cheia de louvores a ti por tua glória o dia todo.
My mouth is filled [with] Your praise, All the day [with] Your beauty.
9 Não me rejeites no tempo da velhice; não me desampares quando minha força se acabar;
Do not cast me off at the time of old age, Do not forsake me according to the consumption of my power.
10 Porque meus inimigos falam contra mim, e os que espiam minha alma tomam conselhos juntos uns com os outros;
For my enemies have spoken against me, And those watching my soul have taken counsel together,
11 Dizendo: Deus o desamparou; persegui, e o tomai, pois já não há quem o livre.
Saying, “God has forsaken him, Pursue and catch him, for there is no deliverer.”
12 Deus, não fiques longe de mim; Deus meu, apressa-te para me socorrer.
O God, do not be far from me, O my God, make haste for my help.
13 Sejam envergonhados e pereçam os adversários de minha alma; cubram-se de humilhação e confusão aqueles que procuram [fazer] mal a mim.
They are ashamed, they are consumed, Who are opposing my soul, They are covered [with] reproach and blushing, Who are seeking my evil,
14 Porém eu continuamente manterei a esperança, e darei todo o louvor a ti ainda mais.
And I continually wait with hope, And have added to all Your praise.
15 Minha boca contará tua justiça, [e] tua salvação o dia todo, ainda que eu não saiba sua medida.
My mouth recounts Your righteousness, All the day Your salvation, For I have not known the numbers.
16 Irei adiante pelos poderes do Senhor DEUS; anunciarei tua justiça, que é somente tua.
I come in [the] might of Lord YHWH, I mention Your righteousness—Yours alone.
17 Deus, tu tens me ensinado desde minha juventude; e até agora conto tuas maravilhas.
God, You have taught me from my youth, And until now I declare Your wonders.
18 E agora, que estou velho e de cabelos grisalhos, não me desampares, Deus; enquanto eu não tiver anunciado a força de teu braço a [esta] geração, e teu poder a todos que vierem.
And also to old age and grey hairs, O God, do not forsake me, Until I declare Your strength to a generation, Your might to everyone that comes.
19 E tua justiça, Senhor, [alcança] as alturas; porque tu tens feito grandes coisas. Quem é como tu, ó Deus?
And Your righteousness, O God, [is] to the heights, Because You have done great things, O God, who [is] like You?
20 Tu, que me fizeste ver muitos males e aflições, voltarás a me dar vida; e voltarás a me tirar dos abismos da terra.
Because You have showed me many and sad distresses, You turn back—You revive me, And from the depths of the earth, You turn back—You bring me up.
21 Tu aumentarás minha honra e voltarás para me consolar.
You increase my greatness, And You surround—You comfort me,
22 Eu também te louvarei com instrumento de cordas pela tua fidelidade, ó meu Deus; cantarei a ti com harpa, ó Santo de Israel.
I also thank You with a vessel of stringed instrument, Your truth, O my God, I sing to You with a harp, O Holy One of Israel,
23 Meus lábios terão muita alegria, porque cantarei a ti; e também [se alegrará] a minha alma, que tu tens resgatado.
My lips cry aloud when I sing praise to You, And my soul that You have redeemed,
24 Minha língua também falará de tua justiça o dia todo, pois já estão envergonhados e humilhados aqueles que procuram me [fazer] mal.
My tongue also utters Your righteousness all the day, Because ashamed—because confounded, Have been those seeking my evil!

< Salmos 71 >