< Salmos 7 >
1 Cântico de Davi, que cantou ao SENHOR, depois das palavras de Cuxe, descendente de Benjamim: SENHOR, meu Deus, em ti confio; salva-me de todos os que me perseguem, e livra-me.
Oh SEÑOR mi Dios, puse mi fe en ti; sácame de las manos de todos los que me persiguen y hazme libre;
2 Para que não rasguem minha alma como um leão, sendo despedaçada sem [haver] quem a livre.
Para que no destruyan mi alma como un león, y me despedacen, sin quien haya quien me salve.
3 SENHOR, meu Deus, se eu fiz isto: se há perversidade em minhas mãos;
Oh Señor mi Dios, si he hecho esto; si mis manos han hecho algo mal;
4 Se eu paguei [com] mal ao que tinha paz comigo (mas fiz escapar ao que me oprimia sem causa);
Si he devuelto el mal al que estaba en paz conmigo, o si he tomado algo del que estuvo en mi contra sin causa;
5 [Então] que o inimigo persiga a minha alma, e a alcance; e pise em terra a minha vida; e faça habitar minha honra no pó. (Selá)
Deja que mi enemigo vaya tras mi alma y la tome; deja que mi vida sea arrastrada en la tierra y mi honor en el polvo. (Selah)
6 Levanta-te, SENHOR, em tua ira; exalta-te pelos furores de meus opressores; e desperta para comigo; tu mandaste o juízo.
Levántate, Señor, en tu ira; se levantado contra mis enemigos; Y despierta en favor mío el juicio que mandaste.
7 Então o ajuntamento de povos te rodeará; portanto volta a te elevar [a ti mesmo] sobre ele.
La reunión de las naciones te rodeará; toma tu trono, entonces, sobre ellos, en lo alto.
8 O SENHOR julgará aos povos; julga-me, SENHOR, conforme a minha justiça, e conforme a sinceridade [que há] em mim.
El Señor juzgará a los pueblos; júzgame, oh Señor, a causa de mi justicia, y conforme a mi integridad.
9 Que tenha fim a maldade dos maus; mas firma ao justo, tu, ó justo Deus, que provas os corações e os sentimentos.
Ojalá el mal del malvado llegue a su fin, pero de fortaleza a los justos: porque el Dios de justicia prueba las mentes y los corazones de los hombres.
10 Meu escudo [pertence] a Deus, que salva os corretos de coração.
Mi protección está en Dios, que es el salvador de los rectos de corazón.
11 Deus é um justo juiz; e um Deus que se ira todos os dias.
Dios es un juez justo, y está enojado con los malvados todos los días.
12 Ele afia a espada para aquele que não se arrepende; ele [já] armou e preparou seu arco.
Si el hombre no se aparta de su maldad, afilará su espada; su arco está preparado y listo.
13 E para ele [já] preparou armas mortais; suas flechas utilizará contra os perseguidores.
Él preparó para él los instrumentos de la muerte; él hace sus flechas llamas de fuego.
14 Eis que [o injusto] está com dores de perversidade; e está em trabalho de parto, e gerará mentiras.
Miren al malvado; concibió maldad, se preñó de iniquidad, y dio a luz mentira.
15 Ele cavou um poço e o fez fundo; mas caiu na cova [que ele próprio] fez.
Hizo un hoyo en lo profundo de la tierra, y está cayendo en el hoyo que hizo.
16 Seu trabalho se voltará contra sua [própria] cabeça; e sua violência descerá sobre o topo de sua cabeça.
Su maldad volverá a él, y su comportamiento violento caerá sobre su cabeza.
17 Eu louvarei ao SENHOR conforme sua justiça; cantarei ao nome do SENHOR, o Altíssimo.
Alabaré a Jehová por su justicia; cantaré una canción al nombre del Señor Altísimo.