< Salmos 7 >

1 Cântico de Davi, que cantou ao SENHOR, depois das palavras de Cuxe, descendente de Benjamim: SENHOR, meu Deus, em ti confio; salva-me de todos os que me perseguem, e livra-me.
大衛指着便雅憫人古實的話,向耶和華唱的流離歌。 耶和華-我的上帝啊,我投靠你! 求你救我脫離一切追趕我的人,將我救拔出來!
2 Para que não rasguem minha alma como um leão, sendo despedaçada sem [haver] quem a livre.
恐怕他們像獅子撕裂我, 甚至撕碎,無人搭救。
3 SENHOR, meu Deus, se eu fiz isto: se há perversidade em minhas mãos;
耶和華-我的上帝啊,我若行了這事, 若有罪孽在我手裏,
4 Se eu paguei [com] mal ao que tinha paz comigo (mas fiz escapar ao que me oprimia sem causa);
我若以惡報那與我交好的人- 連那無故與我為敵的,我也救了他,
5 [Então] que o inimigo persiga a minha alma, e a alcance; e pise em terra a minha vida; e faça habitar minha honra no pó. (Selá)
就任憑仇敵追趕我,直到追上, 將我的性命踏在地下, 使我的榮耀歸於灰塵。 (細拉)
6 Levanta-te, SENHOR, em tua ira; exalta-te pelos furores de meus opressores; e desperta para comigo; tu mandaste o juízo.
耶和華啊,求你在怒中起來, 挺身而立,抵擋我敵人的暴怒! 求你為我興起!你已經命定施行審判!
7 Então o ajuntamento de povos te rodeará; portanto volta a te elevar [a ti mesmo] sobre ele.
願眾民的會環繞你! 願你從其上歸於高位!
8 O SENHOR julgará aos povos; julga-me, SENHOR, conforme a minha justiça, e conforme a sinceridade [que há] em mim.
耶和華向眾民施行審判; 耶和華啊,求你按我的公義和我心中的純正判斷我。
9 Que tenha fim a maldade dos maus; mas firma ao justo, tu, ó justo Deus, que provas os corações e os sentimentos.
願惡人的惡斷絕! 願你堅立義人! 因為公義的上帝察驗人的心腸肺腑。
10 Meu escudo [pertence] a Deus, que salva os corretos de coração.
上帝是我的盾牌; 他拯救心裏正直的人。
11 Deus é um justo juiz; e um Deus que se ira todos os dias.
上帝是公義的審判者, 又是天天向惡人發怒的上帝。
12 Ele afia a espada para aquele que não se arrepende; ele [já] armou e preparou seu arco.
若有人不回頭,他的刀必磨快, 弓必上弦,預備妥當了。
13 E para ele [já] preparou armas mortais; suas flechas utilizará contra os perseguidores.
他也預備了殺人的器械; 他所射的是火箭。
14 Eis que [o injusto] está com dores de perversidade; e está em trabalho de parto, e gerará mentiras.
試看惡人因奸惡而劬勞, 所懷的是毒害,所生的是虛假。
15 Ele cavou um poço e o fez fundo; mas caiu na cova [que ele próprio] fez.
他掘了坑,又挖深了, 竟掉在自己所挖的阱裏。
16 Seu trabalho se voltará contra sua [própria] cabeça; e sua violência descerá sobre o topo de sua cabeça.
他的毒害必臨到他自己的頭上; 他的強暴必落到他自己的腦袋上。
17 Eu louvarei ao SENHOR conforme sua justiça; cantarei ao nome do SENHOR, o Altíssimo.
我要照着耶和華的公義稱謝他, 歌頌耶和華至高者的名。

< Salmos 7 >