< Salmos 67 >
1 Salmo e cântico, para o regente, com instrumento de cordas: Que Deus tenha misericórdia de nós, e nos abençoe; que ele brilhe seu rosto sobre nós. (Selá)
Para el músico principal. Con instrumentos de cuerda. Un salmo. Una canción. Que Dios se apiade de nosotros, que nos bendiga, y haz que su rostro brille sobre nosotros. (Selah)
2 Para que o teu caminho seja conhecido na terra, [e] todos as nações [conheçam] tua salvação.
Para que tu camino sea conocido en la tierra, y tu salvación entre todas las naciones,
3 Louvem os povos a ti, ó Deus, louvem a ti todos os povos.
que los pueblos te alaben, Dios. Que todos los pueblos te alaben.
4 Que as nações se alegrem e cantem de alegria, pois tu julgarás aos povos com equidade, e guiarás as nações na terra. (Selá)
Que las naciones se alegren y canten de alegría, porque juzgarás a los pueblos con equidad, y gobernar las naciones de la tierra. (Selah)
5 Louvem os povos a ti, ó Deus, louvem a ti todos os povos.
Que los pueblos te alaben, Dios. Que todos los pueblos te alaben.
6 Que a terra dê seu fruto, [e] que Deus, nosso Deus, nos abençoe.
La tierra ha dado sus frutos. Dios, incluso nuestro propio Dios, nos bendecirá.
7 Deus nos abençoará, e todos os limites da terra o temerão.
Dios nos bendecirá. Todos los confines de la tierra le temerán.