< Salmos 67 >

1 Salmo e cântico, para o regente, com instrumento de cordas: Que Deus tenha misericórdia de nós, e nos abençoe; que ele brilhe seu rosto sobre nós. (Selá)
Wuta na buku ya mokambi ya bayembi: nzembo ya koyemba na lindanda. Loyembo. Tika ete Nzambe asalela biso ngolu mpe apambola biso, tika ete angengisela biso elongi na Ye;
2 Para que o teu caminho seja conhecido na terra, [e] todos as nações [conheçam] tua salvação.
mpo ete toyeba nzela na Yo kati na mokili, mpe lobiko na Yo kati na bikolo nyonso.
3 Louvem os povos a ti, ó Deus, louvem a ti todos os povos.
Oh Nzambe, tika ete bikolo ekumisa Yo; tika ete bikolo nyonso ekumisa Yo!
4 Que as nações se alegrem e cantem de alegria, pois tu julgarás aos povos com equidade, e guiarás as nações na terra. (Selá)
Tika ete bato basepela, tika ete babeta milolo ya esengo, pamba te okambaka bikolo na bosembo, mpe otambolisaka bato awa na mabele.
5 Louvem os povos a ti, ó Deus, louvem a ti todos os povos.
Oh Nzambe, tika ete bikolo ekumisa Yo; tika ete bikolo nyonso ekumisa Yo!
6 Que a terra dê seu fruto, [e] que Deus, nosso Deus, nos abençoe.
Mabele eboti bambuma na yango; tika ete Nzambe, Nzambe na biso, apambola biso.
7 Deus nos abençoará, e todos os limites da terra o temerão.
Tika ete Nzambe apambola biso; tika ete mokili mobimba etosa Ye!

< Salmos 67 >