< Salmos 67 >

1 Salmo e cântico, para o regente, com instrumento de cordas: Que Deus tenha misericórdia de nós, e nos abençoe; que ele brilhe seu rosto sobre nós. (Selá)
Gode! Ninima olofosu hou amola hahawane iasu hou ima. Ninima asigili ba: ma!
2 Para que o teu caminho seja conhecido na terra, [e] todos as nações [conheçam] tua salvação.
Amasea, osobo bagade fifi asi gala huluane da Dia hanai amo dawa: mu. Amola ilia huluane da Dia gaga: su hou dawa: mu.
3 Louvem os povos a ti, ó Deus, louvem a ti todos os povos.
Gode! Osobo bagade fifi asi gala dunu huluanedafa, ilia da Dima nodone sia: mu da defea.
4 Que as nações se alegrem e cantem de alegria, pois tu julgarás aos povos com equidade, e guiarás as nações na terra. (Selá)
Osobo bagade fifi asi gala huluane da hahawane nodone gesami hea: mu da defea. Bai Dia da ilima fofada: su moloidafa hamosa. Amola Di da fifi asi gala huluane amo ilia ahoabe logo ilima olelesa.
5 Louvem os povos a ti, ó Deus, louvem a ti todos os povos.
Gode! Osobo bagade fifi asi gala dunu huluanedafa, ilia da Dima nodone sia: mu da defea.
6 Que a terra dê seu fruto, [e] que Deus, nosso Deus, nos abençoe.
Ninia soge da ha: i manu gamima: ne denesi dagoi. Ninia Gode da ninima hahawane hamoi dagoi.
7 Deus nos abençoará, e todos os limites da terra o temerão.
Gode da ninima hahawane hamoi dagoi. Dunu huluanedafa habi esalebe Ema nodomu da defea.

< Salmos 67 >