< Salmos 66 >

1 Cântico e salmo para o regente: Gritai de alegria a Deus toda a terra.
Dé alabanza a Dios toda la tierra.
2 Cantai a glória do nome dele; reconhecei a glória de seu louvor.
Cantád la gloria de su nombre: ponéd gloria en su alabanza.
3 Dizei a Deus: Tu [és] temível [em] tuas obras; pela grandeza de tua força os teus inimigos se sujeitarão a ti.
Decíd a Dios: ¡Cuán terrible eres en tus obras! por la multitud de tu fortaleza se te sujetarán fingidamente todos tus enemigos.
4 Toda a terra te adorará, e cantará a ti; cantarão ao teu nome. (Selá)
Toda la tierra te adorará, y cantarán a ti: cantarán a tu nombre. (Selah)
5 Vinde, e vede os atos de Deus; a obra dele é temível aos filhos dos homens.
Veníd, y ved las obras de Dios: terrible en hechos sobre los hijos de los hombres.
6 Ele fez o mar ficar seco, passaram o rio a pé; ali nos alegramos nele.
Volvió la mar en seco: por el río pasaron a pie; allí nos alegramos en él.
7 Ele governa com seu poder para sempre; seus olhos vigiam as nações; não se exaltem os rebeldes. (Selá)
El se enseñorea con su fortaleza para siempre: sus ojos atalayan sobre las naciones: los rebeldes no serán ellos ensalzados. (Selah)
8 Vós povos, bendizei a nosso Deus, e fazei ouvir a voz do louvor a ele,
Bendecíd pueblos a nuestro Dios: y hacéd oír la voz de su loor.
9 Que conserva nossas almas em vida, e não permite que nossos pés se abalem.
El que puso nuestra alma en vida: y no permitió que resbalasen nuestros pies.
10 Porque tu, Deus, tem nos provado; tu nos refinas como se refina a prata.
Porque tú nos probaste, o! Dios: afinástenos, como se afina la plata.
11 Tu nos levaste a uma rede; prendeste-nos em nossas cinturas.
Metístenos en la red: pusiste apretura en nuestros lomos.
12 Fizeste um homem cavalgar sobre nossas cabeças; passamos pelo fogo e pela água, porém tu nos tiraste para um [lugar] confortável.
Hiciste subir varón sobre nuestra cabeza: entrámos en fuego y en aguas; y sacástenos a hartura.
13 Entrarei em tua casa com holocaustos; pagarei a ti os meus votos,
Entraré pues en tu casa con holocaustos: y pagarte he mis votos,
14 Que meus lábios pronunciaram, e minha boca falou, quando eu estava angustiado.
Que pronunciaron mis labios, y habló mi boca, cuando estaba angustiado.
15 Eu te oferecerei holocaustos de animais gordos, com incenso de carneiros; prepararei bois com bodes. (Selá)
Holocaustos de engordados te ofreceré, con perfume de carneros: sacrificaré bueyes y machos de cabrío. (Selah)
16 Vinde, ouvi, todos vós que temeis a Deus, e eu contarei o que ele fez à minha alma.
Veníd, oíd todos los que teméis a Dios: y contaré lo que ha hecho a mi alma.
17 Clamei a ele com minha boca, e ele foi exaltado pela minha língua.
A él hablé en alta voz: y fue ensalzado con mi lengua.
18 Se eu tivesse dado valor para a maldade em meu coração, o Senhor não teria [me] ouvido.
Si yo viera iniquidad en mi corazón, no oyera el Señor.
19 Mas certamente Deus [me] ouviu; ele prestou atenção à voz de minha oração.
Ciertamente oyó Dios: escuchó a la voz de mi oración.
20 Bendito seja Deus, que não ignorou minha oração, nem sua bondade [se desviou] de mim.
Bendito Dios, que no apartó mi oración, y su misericordia de mí.

< Salmos 66 >