< Salmos 65 >
1 Salmo e cântico de Davi, para o regente: A ti, Deus, [pertence] a tranquilidade [e] o louvor em Sião; e a ti será pago o voto.
Az éneklőmesternek; zsoltár; Dávid éneke. Tied a hódolat, a dicséret, oh Isten, a Sionon; és néked teljesítik ott a fogadást.
2 Tu, que ouves as orações; toda carne virá a ti.
Oh könyörgést meghallgató, hozzád folyamodik minden test.
3 Perversidades têm me dominado, [porém] tu tiras a culpa de nossas transgressões.
Bűneim erőt vettek rajtam; vétkeinket te bocsásd meg.
4 Bem-aventurado [é] aquele a quem tu escolhes, e [o] fazes aproximar, para que habite em teus cômodos; seremos fartos do bem de tua casa, [na] santidade de teu templo.
Boldog az, a kit te kiválasztasz és magadhoz fogadsz, hogy lakozzék a te tornáczaidban; hadd teljesedjünk meg a te házadnak javaival, a te templomodnak szentségével!
5 Tu nos responderá de forma justa [por meio de] coisas temíveis. O Deus de nossa salvação [é] a confiança de todos os limites da terra, e dos lugares mais distantes do mar.
Csodálatos dolgokat szólasz nékünk a te igazságodban, idvességünknek Istene; e föld minden szélének és a messze tengernek bizodalma;
6 Ele [é] o que firma os montes com sua força, revestido de poder.
A ki hegyeket épít erejével, körül van övezve hatalommal;
7 Ele é o que amansa o ruído dos mares, o ruído de suas ondas, e o tumulto dos povos.
A ki lecsillapítja a tengerek zúgását, habjaik zúgását, és a népek háborgását.
8 [Até] os que habitam nos lugares mais distantes temem teus sinais; tu fazes alegres o nascer e o pôr do sol.
Félnek is jeleidtől a szélek lakói; a napkelet és nyugot határait megörvendezteted.
9 Tu visitas a terra, e a regas; tu a enriqueces; o rio de Deus [está] cheio de águas; tu preparas [a terra], e lhes dá trigo.
Meglátogatod a földet és elárasztod; nagyon meggazdagítod azt. Istennek folyója tele van vizekkel; gabonát szerzesz nékik, mert úgy rendelted azt.
10 Enche seus regos de [águas], fazendo-as descer em suas margens; com muita chuva a amoleces, [e] abençoas o que dela brota.
Megitatod barázdáit, göröngyeit meglapítod; záporesővel meglágyítod azt, termését megáldod.
11 Coroas o ano com tua bondade; e teus caminhos transbordam fartura.
Megkoronázod az esztendőt jóvoltoddal, és a te nyomdokaidon kövérség fakad;
12 Eles são derramados [sobre] os pastos do deserto; e os morros se revestem de alegria.
Csepegnek a puszta legelői és a halmokat vígság övezi.
13 Os campos se revestem de rebanhos, e os vales são cobertos de trigo; e por isso se alegram e cantam.
A legelők megtelnek juhokkal, és a völgyeket gabona borítja; örvendeznek és énekelnek.