< Salmos 64 >

1 Salmo de Davi, para o regente: Ouve, Deus, minha voz, em minha meditação [de súplica]; guarda minha vida do terror do inimigo.
In finem, Psalmus David. Exaudi Deus orationem meam cum deprecor: a timore inimici eripe animam meam.
2 Esconde-me do grupo dos malignos, e do ajuntamento dos praticantes de maldade,
Protexisti me a conventu malignantium: a multitudine operantium iniquitatem.
3 Que afiam sua língua como [se fosse] espada; e armaram palavras amargas [como se fossem] flechas.
Quia exacuerunt ut gladium linguas suas: intenderunt arcum rem amaram,
4 Para atirarem no inocente às escondidas; disparam apressadamente contra ele, e não têm medo.
ut sagittent in occultis immaculatum.
5 Eles são ousados para [fazerem] coisas más, comentam sobre como esconder armadilhas, [e] dizem: Quem as verá?
Subito sagittabunt eum, et non timebunt: firmaverunt sibi sermonem nequam. Narraverunt ut absconderent laqueos: dixerunt: Quis videbit eos?
6 Eles buscam por perversidades; procuram tudo o que pode ser procurado, até o interior de [cada] homem, e as profundezas do coração.
Scrutati sunt iniquitates: defecerunt scrutantes scrutinio. Accedet homo ad cor altum:
7 Mas Deus os atingirá com flecha de repente; e [logo] serão feridos.
et exaltabitur Deus. Sagittæ parvulorum factæ sunt plagæ eorum:
8 E a língua deles fará com que tropecem em si mesmos; todo aquele que olhar para eles se afastará.
et infirmatæ sunt contra eos linguæ eorum. Conturbati sunt omnes qui videbant eos:
9 E todos os homens terão medo, e anunciarão a obra de Deus, e observarão cuidadosamente o que ele fez.
et timuit omnis homo. Et annunciaverunt opera Dei: et facta eius intellexerunt.
10 O justo se alegará no SENHOR, e confiará nele; e todos os corretos de coração [o] glorificarão.
Lætabitur iustus in Domino, et sperabit in eo, et laudabuntur omnes recti corde.

< Salmos 64 >