< Salmos 64 >

1 Salmo de Davi, para o regente: Ouve, Deus, minha voz, em minha meditação [de súplica]; guarda minha vida do terror do inimigo.
神よわがなげくときわが聲をききたまへ わが生命をまもりて仇のおそれより脱かれしめたまへ
2 Esconde-me do grupo dos malignos, e do ajuntamento dos praticantes de maldade,
ねがはくは汝われをかくして惡をなすものの陰かなる謀略よりまぬかれしめ不義をおこなふものの喧嘩よりまぬかれしめ給へ
3 Que afiam sua língua como [se fosse] espada; e armaram palavras amargas [como se fossem] flechas.
かれらは劍のごとくおのが舌をとぎ その弓をはり矢をつがへるごとく苦言をはなち
4 Para atirarem no inocente às escondidas; disparam apressadamente contra ele, e não têm medo.
隠れたるところにて全者を射んとす俄かにこれを射ておそるることなし
5 Eles são ousados para [fazerem] coisas más, comentam sobre como esconder armadilhas, [e] dizem: Quem as verá?
また彼此にあしき企圖をはげまし共にはかりてひそかに羂をまうく 斯ていふ誰かわれらを見んと
6 Eles buscam por perversidades; procuram tudo o que pode ser procurado, até o interior de [cada] homem, e as profundezas do coração.
かれらはさまざまの不義をたづねいだして云われらは懇ろにたづね終れりと おのおのの衷のおもひと心とはふかし
7 Mas Deus os atingirá com flecha de repente; e [logo] serão feridos.
然はあれど神は矢にてかれらを射たまふべし かれらは俄かに傷をうけん
8 E a língua deles fará com que tropecem em si mesmos; todo aquele que olhar para eles se afastará.
斯てかれらの舌は其身にさからふがゆゑに遂にかれらは蹟かん これを見るものみな逃れさるべし
9 E todos os homens terão medo, e anunciarão a obra de Deus, e observarão cuidadosamente o que ele fez.
もろもろの人はおそれん而して神のみわざをのべつたへ その作たまへることを考ふべし
10 O justo se alegará no SENHOR, e confiará nele; e todos os corretos de coração [o] glorificarão.
義者はヱホバをよろこびて之によりたのまん すべて心のなほきものは皆ほこることを得ん

< Salmos 64 >