< Salmos 64 >

1 Salmo de Davi, para o regente: Ouve, Deus, minha voz, em minha meditação [de súplica]; guarda minha vida do terror do inimigo.
Unto the end, a psalm for David. Hear, O God, my prayer, when I make supplication to thee: deliver my soul from the fear of the enemy.
2 Esconde-me do grupo dos malignos, e do ajuntamento dos praticantes de maldade,
Thou hast protected me from the assembly of the malignant; from the multitude of the workers of iniquity.
3 Que afiam sua língua como [se fosse] espada; e armaram palavras amargas [como se fossem] flechas.
For they have whetted their tongues like a sword; they have bent their bow a bitter thing,
4 Para atirarem no inocente às escondidas; disparam apressadamente contra ele, e não têm medo.
To shoot in secret the undefiled.
5 Eles são ousados para [fazerem] coisas más, comentam sobre como esconder armadilhas, [e] dizem: Quem as verá?
They will shoot at him on a sudden, and will not fear: they are resolute in wickedness. They have talked of hiding snares; they have said: Who shall see them?
6 Eles buscam por perversidades; procuram tudo o que pode ser procurado, até o interior de [cada] homem, e as profundezas do coração.
They have searched after iniquities: they have failed in their search. Man shall come to a deep heart:
7 Mas Deus os atingirá com flecha de repente; e [logo] serão feridos.
And God shall be exalted. The arrows of children are their wounds:
8 E a língua deles fará com que tropecem em si mesmos; todo aquele que olhar para eles se afastará.
And their tongues against them are made weak. All that saw them were troubled;
9 E todos os homens terão medo, e anunciarão a obra de Deus, e observarão cuidadosamente o que ele fez.
And every man was afraid. And they declared the works of God: and understood his doings.
10 O justo se alegará no SENHOR, e confiará nele; e todos os corretos de coração [o] glorificarão.
The just shall rejoice in the Lord, and shall hope in him: and all the upright in heart shall be praised.

< Salmos 64 >