< Salmos 63 >

1 Salmo de Davi, quando ele estava no deserto de Judá: Deus, tu [és] meu Deus. Eu te busco ao amanhecer; minha alma tem sede de ti, minha carne muito te deseja, em terra seca, cansativa, sem águas.
Zsoltár Dávidtól. Midőn Jehúda pusztájában volt. Isten, én Istenem vagy, kereslek; szomjuhozik reád lelkem, eped utánad testem, száraz és bágyadt földön, víz nélkül.
2 Para que eu te veja em teu santuário, para ver tua força e tua glória.
Így szemléltelek a szentélyben, látván erődet és dicsőségedet.
3 Porque tua bondade [é] melhor que a vida; meus lábios te louvarão.
Mert jobb a szereteted az életnél; ajkaim dicsérnek téged.
4 Assim te bendirei em minha vida; por teu nome levantarei minhas mãos.
Így áldalak életemben, nevedben emelem föl kezeimet.
5 Minha alma será saciada, como que de gorduras e muita comida; e minha boca te louvará com lábios alegres,
Mintegy zsírral és zsiradékkal lakik jól a lelkem, és ujjongó ajkakkal dicsér szájam.
6 Quando eu me lembrar de ti em minha cama; nas vigílias da noite meus pensamentos estarão em ti.
Ha reád emlékezem ágyamon, őrszakonként elmélkedem rólad.
7 Porque tu tens sido meu socorro; e à sombra de tuas asas cantarei de alegria.
Mert segítség voltál nekem, és szárnyaid árnyekában ujjongok.
8 Minha alma está apegada a ti; tua mão direita me sustenta.
Ragaszkodott hozzád a lelkem, engem tartott a te jobbod.
9 Porém aqueles que procuram assolar a minha alma irão para as profundezas da terra.
Azok pedig veszedelemre keresik lelkemet, majd bejutnak a föld mélységeibe.
10 Eles serão derrubados pela força da espada; serão repartidos entre raposas.
A kard hatalmába hányják, rókák osztályrésze lesznek.
11 Mas o Rei se alegrará em Deus; todo o que por ele jurar se alegrará, porque a boca dos mentirosos será tapada.
A király pedig örvendezni fog Istenben; dicsekszik mindaz, ki esküszik rá, mert bezárul a hazugságot beszélők szája.

< Salmos 63 >