< Salmos 62 >
1 Salmo de Davi para o regente, conforme “Jedutum”: Certamente minha alma se aquieta por causa de Deus; dele [vem] minha salvação.
En Dios solamente está callada mi alma; de él es mi salud.
2 Certamente ele [é] minha rocha, minha salvação e meu refúgio; não serei muito abalado.
El solamente es mi fuerte y mi salud: mi refugio, no resbalaré mucho.
3 Até quando atacareis um homem? Todos vós sereis mortos; [sereis] como um parede tombada e uma cerca derrubada.
¿Hasta cuándo maquinaréis contra un hombre? seréis muertos todos vosotros; como pared acostada seréis, como vallado rempujado.
4 Eles somente tomam conselhos sobre como lançá-lo abaixo de sua alta posição; agradam-se de mentiras; falam bem com suas bocas, mas amaldiçoam em seus interiores. (Selá)
Solamente consultan para arrojarle de su grandeza: aman la mentira: con su boca bendicen, mas en sus entrañas maldicen. (Selah)
5 Tu, porém, ó minha alma, aquieta-te em Deus; porque ele [é] minha esperança.
En Dios solamente repósate, o! alma mía; porque de él es mi esperanza.
6 Certamente ele [é] minha rocha, minha salvação [e] meu refúgio; não me abalarei.
El solamente es mi fuerte y mi salud: mi refugio, no resbalaré.
7 Em Deus [está] minha salvação e minha glória; em Deus [está] minha força e meu refúgio.
Sobre Dios es mi salud y mi gloria: peña de mi fortaleza: mi refugio es en Dios.
8 Confiai, povo, nele em todo o tempo; derramai vosso coração diante dele; Deus [é] nosso refúgio. (Selá)
Esperád en él en todo tiempo, o! pueblos: derramád delante de él vuestro corazón: Dios es nuestro amparo. (Selah)
9 Pois os filhos dos seres humanos são nada; os filhos do homem são mentira; pesados juntos [são mais leves] que o vazio.
Solamente vanidad son los hijos de Adam, mentira los hijos del varón, pesándolos a todos juntos en balanzas, serán menos que la vanidad.
10 Não confieis na opressão, nem no roubo; nem sejais inúteis; quando tiverdes bens, não ponhais [neles vosso] coração.
No confiéis en la violencia, y en la rapiña no os desvanezcáis: en la hacienda, si se aumentare, no pongáis el corazón.
11 Deus falou uma vez; eu ouvi duas vezes: que [de] Deus [vem] o poder.
Una vez habló Dios, dos veces he oído esto: Que de Dios es la fortaleza:
12 Também é tua, Senhor, a bondade; pois tu pagarás a [cada] homem conforme sua obra.
Y tuya, Señor, es la misericordia: porque tú pagas a cada uno conforme a su obra.