< Salmos 62 >
1 Salmo de Davi para o regente, conforme “Jedutum”: Certamente minha alma se aquieta por causa de Deus; dele [vem] minha salvação.
Та, у Бога је мир души мојој, од Њега је спасење моје!
2 Certamente ele [é] minha rocha, minha salvação e meu refúgio; não serei muito abalado.
Та, Он је град мој и спасење моје, уточиште моје, нећу посрнути нимало.
3 Até quando atacareis um homem? Todos vós sereis mortos; [sereis] como um parede tombada e uma cerca derrubada.
Докле ћете нападати на човека? Сви хоћете да га оборите као зид наваљен, као ограду испроваљивану.
4 Eles somente tomam conselhos sobre como lançá-lo abaixo de sua alta posição; agradam-se de mentiras; falam bem com suas bocas, mas amaldiçoam em seus interiores. (Selá)
Баш наумише да га свргну с висине, омиле им лаж, устима благосиљају, а у срцу куну.
5 Tu, porém, ó minha alma, aquieta-te em Deus; porque ele [é] minha esperança.
Да, у Богу се смири, душо моја; јер је у Њему нада моја.
6 Certamente ele [é] minha rocha, minha salvação [e] meu refúgio; não me abalarei.
Он је град мој и спасење моје, уточиште моје, нећу посрнути.
7 Em Deus [está] minha salvação e minha glória; em Deus [está] minha força e meu refúgio.
У Богу је спасење моје и слава моја, тврди град и пристаниште мени је у Богу.
8 Confiai, povo, nele em todo o tempo; derramai vosso coração diante dele; Deus [é] nosso refúgio. (Selá)
Народе! Уздај се у Њега у свако доба; изливајте пред Њим срце своје; Бог је наше уточиште.
9 Pois os filhos dos seres humanos são nada; os filhos do homem são mentira; pesados juntos [são mais leves] que o vazio.
Та, синови су простачки ништа, синови су господски лаж, да се метну на мерила, били би лакши него ништа.
10 Não confieis na opressão, nem no roubo; nem sejais inúteis; quando tiverdes bens, não ponhais [neles vosso] coração.
Не уздајте се у власт ни у отимање, немојте бити ништави; кад расте богатство, не дајте да вам срце прионе за њ.
11 Deus falou uma vez; eu ouvi duas vezes: que [de] Deus [vem] o poder.
Једном рече Бог и више пута чух, да је крепост у Бога.
12 Também é tua, Senhor, a bondade; pois tu pagarás a [cada] homem conforme sua obra.
И у Тебе је, Господе, милост; јер Ти плаћаш свакоме по делима његовим.