< Salmos 60 >

1 Salmo “Mictão” de Davi, de ensinamento, para o regente, conforme “Susanedute”, quando lutou contra os de Arã-Naraim e Arã-Zobá, e Joabe voltou vitorioso, tendo ferido no Vale do Sal a doze mil dos de Edom: Deus, tu nos rejeitaste, e nos quebraste; tu te encheste de ira. [Por favor], restaura-nos!
Þennan sálm orti Davíð þegar hann átti í ófriði við Sýrlendinga og óvíst var um úrslit. Þetta gerðist á sama tíma og Jóab, hershöfðingi Ísraels, vann sigur á 12.000 Edomítum í Saltdalnum. Þú Guð, hefur útskúfað okkur og brotið niður varnirnar. Þú hefur reiðst okkur og tvístrað. Drottinn sýndu aftur miskunn þína.
2 Tu fizeste a terra tremer, [e] a abriste; cura suas rachaduras, porque ela está abalada.
Þú lést landið skjálfa, sprungur opnuðust. Drottinn læknaðu það og græddu sárin.
3 Mostraste ao teu povo coisas duras; nos fizeste beber vinho perturbador.
Þú lést lýð þinn kenna á hörðu, við reikuðum eins og drukknir menn.
4 Deste uma bandeira aos que te temem, para se refugiarem dos tiros de arco. (Selá)
En nú hefur þú reist okkur herfána! Þangað stefnum við allir sem elskum þig.
5 Para que os teus amados sejam livrados; salva-nos com tua mão direita, e responde-nos.
Réttu út þína sterku hönd og frelsaðu okkur! Bjargaðu ástvinum þínum.
6 Deus falou em seu santuário: Eu me alegrarei; repartirei a Siquém e medirei o vale de Sucote.
Guð hefur heitið hjálp. Hann hefur svarið það við heilagleika sinn! Er að undra þótt ég sé glaður?!
7 Meu [é] Gileade, e meu [é] Manassés; e Efraim [é] a força de minha cabeça; Judá [é] meu legislador.
„Síkem, Súkkót, Gíleað, Manasse – allt er þetta mitt, “segir hann. „Júda gefur konung og Efraím varðmenn.
8 Moabe [é] minha bacia de lavar; sobre Edom lançarei minha sandália; gritarei de alegria sobre a Filístia.
Móab er þjónn minn og Edóm þræll. Og yfir Filisteu æpi ég siguróp!“
9 Quem me levará a uma cidade fortificada? Quem me guiará até Edom?
Hver fer með til Edóms, inn í víggirtar borgir hans?
10 Não serás tu, ó Deus, que tinha nos rejeitado? Não saías tu, ó Deus, com nossos exércitos?
Guð! Hann sem áður útskúfaði og yfirgaf hersveitir okkar!
11 Dá-nos socorro para a angústia; porque a salvação de [origem] humana é inútil.
Drottinn, styð okkur gegn óvinunum, því að ekki hjálpa menn.
12 Com Deus faremos coisas grandiosas; e ele atropelará nossos adversários.
Með Guðs hjálp vinnum við stórvirki, hann mun fótum troða óvinina.

< Salmos 60 >