< Salmos 60 >
1 Salmo “Mictão” de Davi, de ensinamento, para o regente, conforme “Susanedute”, quando lutou contra os de Arã-Naraim e Arã-Zobá, e Joabe voltou vitorioso, tendo ferido no Vale do Sal a doze mil dos de Edom: Deus, tu nos rejeitaste, e nos quebraste; tu te encheste de ira. [Por favor], restaura-nos!
TO THE OVERSEER. [SET] ON “LILY OF TESTIMONY.” A MIKTAM OF DAVID, TO TEACH, IN HIS STRIVING WITH ARAM-NAHARAIM AND WITH ARAM-ZOBAH, WHEN JOAB TURNS BACK AND STRIKES EDOM IN THE VALLEY OF SALT—TWELVE THOUSAND. O God, You had cast us off, You had broken us—had been angry! You turn back to us.
2 Tu fizeste a terra tremer, [e] a abriste; cura suas rachaduras, porque ela está abalada.
You have caused the land to tremble, You have broken it, Heal its breaches, for it has moved.
3 Mostraste ao teu povo coisas duras; nos fizeste beber vinho perturbador.
You have shown Your people a hard thing, You have caused us to drink wine of trembling.
4 Deste uma bandeira aos que te temem, para se refugiarem dos tiros de arco. (Selá)
You have given an ensign to those fearing You, To be lifted up as an ensign Because of truth. (Selah)
5 Para que os teus amados sejam livrados; salva-nos com tua mão direita, e responde-nos.
That Your beloved ones may be drawn out, Save [with] Your right hand, and answer us.
6 Deus falou em seu santuário: Eu me alegrarei; repartirei a Siquém e medirei o vale de Sucote.
God has spoken in His holiness: I exult—I apportion Shechem, And I measure the Valley of Succoth,
7 Meu [é] Gileade, e meu [é] Manassés; e Efraim [é] a força de minha cabeça; Judá [é] meu legislador.
Gilead [is] Mine, and Manasseh [is] Mine, And Ephraim [is] the strength of My head, Judah [is] My lawgiver,
8 Moabe [é] minha bacia de lavar; sobre Edom lançarei minha sandália; gritarei de alegria sobre a Filístia.
Moab [is] My pot for washing, Over Edom I cast My shoe, Shout, concerning Me, O Philistia.
9 Quem me levará a uma cidade fortificada? Quem me guiará até Edom?
Who brings me [to] a city of bulwarks? Who has led me to Edom?
10 Não serás tu, ó Deus, que tinha nos rejeitado? Não saías tu, ó Deus, com nossos exércitos?
Is it not You, O God? Have You cast us off? And do You not go forth, O God, with our hosts?
11 Dá-nos socorro para a angústia; porque a salvação de [origem] humana é inútil.
Give to us help from adversity, And the deliverance of man [is] vain.
12 Com Deus faremos coisas grandiosas; e ele atropelará nossos adversários.
We do mightily in God, And He treads down our adversaries!