< Salmos 57 >

1 Salmo “Mictão” para o regente, conforme “Altachete”; de Davi, quando fugia de diante de Saul, na caverna: Tem misericórdia de mim, ó Deus, tem misericórdia de mim; porque minha alma confia em ti, e eu me refugio sob a sombra de tuas asas, até que os [meus] problemas passem de mim.
To the Chief Musician. "Do not destroy." A precious Psalm, of David. When he fled from the face of Saul into the Cave. Show me favour, O God, Show me favour, For, in thee, hath my soul sought refuge, —And, in the shadow of thy wings, will I seek refuge, Until the storm of ruin pass by.
2 Clamarei ao Deus Altíssimo; a Deus, que cumprirá [sua obra] em mim.
I will cry unto God Most High, Unto GOD, who accomplisheth on my behalf:
3 Ele enviará desde os céus e me livrará, humilhando ao que procura me demorar. (Selá)Deus enviará sua bondade e sua verdade.
He will send out of heaven, that he may save me, He who is panting for me, hath reproached. (Selah) God will send out his lovingkindness and his faithfulness.
4 Minha alma está no meio dos leões, estou deitado [entre] brasas ardentes, filhos de homens, cujos dentes são lanças e flechas, e a língua deles são espada afiada.
My soul, is in the midst of lions, I lie down amidst flames, As for the sons of men, Their teeth, are spear and arrows, And, their tongue, is a sharp sword.
5 Exalta-te sobre os céus, ó Deus; [esteja] tua glória sobre toda a terra.
Be exalted Above the Heavens, O God, Above all the earth, thy glory!
6 Prepararam uma rede de armadilha para os meus passos, minha alma [estava] abatida; cavaram perante mim uma cova, [porém] eles mesmos caíram nela. (Selá)
A net, did they fix for my steps, My soul was bowed down, —They digged before me a pit, They fell into the midst thereof! (Selah)
7 Firme está meu coração, ó Deus; meu coração está firme; eu cantarei, e louvarei com músicas.
Fixed is my heart, O God, Fixed is my heart, I will sing, and touch the strings.
8 Desperta-te, ó glória minha! Desperta, lira e harpa; despertarei ao amanhecer.
Awake, mine honour, Awake, harp and lyre, I will awaken the dawn;
9 Eu te louvarei entre os povos, Senhor; cantarei louvores a ti entre as nações.
I will thank thee, among the peoples, O My Lord, I will praise thee in song, among the races of men.
10 Pois tua bondade é grande, [alcança] até os céus; e a tua fidelidade até as nuvens mais altas.
For, great, unto the heavens, is thy lovingkindness, And, unto the skies, thy faithfulness.
11 Exalta-te sobre os céus, ó Deus; [esteja] tua glória sobre toda a terra.
Be exalted Above the heavens, O God, Above all the earth, thy glory!

< Salmos 57 >