< Salmos 56 >

1 Salmo “Mictão” de Davi para o regente, conforme “pombas silenciosas ao longe”, quando os filisteus o prenderam em Gate: Tem misericórdia de mim, ó Deus, porque o homem procura me devorar; todo o dia ele me oprime em lutas.
To the chief Musician. On Jonathelem-rechokim. Of David. Michtam; when the Philistines took him in Gath. Be gracious unto me, O God; for man would swallow me up: all the day long fighting he oppresseth me.
2 Os inimigos que me espiam querem [me] devorar todo dia; porque muitos lutam contra mim, ó Altíssimo.
Mine enemies would swallow [me] up all the day long; for they are many that fight against me haughtily.
3 No dia em que eu tiver medo, eu confiarei em ti.
In the day that I am afraid, I will confide in thee.
4 Por causa de Deus eu louvarei sua palavra; confio em Deus, não temerei; o que pode a mera carne fazer contra mim?
In God will I praise his word, in God I put my confidence: I will not fear; what can flesh do unto me?
5 Todos os dias eles distorcem minhas palavras; todos os pensamentos deles sobre mim são para o mal.
All the day long they wrest my words; all their thoughts are against me for evil.
6 Eles se reúnem e se escondem; eles espiam os meus passos, como que esperando a [morte] de minha alma.
They gather themselves together, they hide themselves; they mark my steps, because they wait for my soul.
7 Por acaso eles escaparão em [suas] maldades? Derruba com ira aos povos, ó Deus.
Shall they escape by iniquity? In anger cast down the peoples, O God.
8 Tu contaste as voltas que dei por causa de meu sofrimento; põe minhas lágrimas em teu odre; não estão elas em teu livro?
Thou countest my wanderings; put my tears into thy bottle: are they not in thy book?
9 No dia em que eu clamar, então meus inimigos se voltarão para trás; isto eu sei, que Deus [está] comigo.
Then shall mine enemies return backward in the day when I call: this I know, for God is for me.
10 Por causa de Deus eu louvarei [sua] palavra; por causa do SENHOR eu louvarei [sua] palavra.
In God will I praise [his] word; in Jehovah will I praise [his] word.
11 Em Deus eu confio, não temerei; o que o homem pode me fazer?
In God have I put my confidence: I will not fear; what can man do unto me?
12 Tuas promessas, SENHOR, estão sobre mim; oferecerei agradecimentos a ti;
Thy vows are upon me, O God: I will render thanks unto thee.
13 Porque tu resgataste minha alma da morte, e meus pés não [deixaste] tropeçar; para [eu] andar diante de Deus na luz dos viventes.
For thou hast delivered my soul from death; [wilt thou] not [keep] my feet from falling, that I may walk before God in the light of the living?

< Salmos 56 >