< Salmos 54 >

1 Instrução de Davi, para o regente, para instrumentos de cordas, quando os zifeus vieram, e disseram a Saul: “Não está Davi escondido entre nós?”: Deus, salva-me por teu nome; e faze-me justiça por teu poder.
Dem Sangmeister, mit Saitenspielbegleitung. Eine Betrachtung Davids.
2 Deus, ouve minha oração; inclina teus ouvidos aos dizeres de minha boca;
Als die Sifiter gekommen waren und Saul gemeldet hatten: "David hält sich bei uns verborgen."
3 Porque estranhos se levantam contra mim, e [homens] terríveis procuram [matar] a minha alma; não põem a Deus diante dos olhos deles. (Selá)
Elohim, hilf mir durch deinen Namen, / Durch seine Stärke schaffe mir Recht!
4 Eis que Deus é o que me socorre; o Senhor [está] com aqueles que sustentam a minha alma.
Elohim, höre doch mein Gebet, / Horch auf die Worte meines Mundes!
5 Ele retribuirá com o mal aos que me espiam [contra mim]; tu os elimina por tua verdade.
Denn Fremde erheben sich wider mich, / Und Grausame trachten mir nach dem Leben, / Sie haben Gott nicht vor Augen. (Sela)
6 De boa vontade eu te oferecerei sacrifícios; louvarei o teu nome, SENHOR, porque é bom.
Wahrlich, mein Helfer ist Elohim, / Adonái ist meines Lebens Halt.
7 Porque tu tens me livrado de toda angústia; e meus olhos verão [o fim] de meus inimigos.
Das Böse muß fallen auf meine Feinde — / Nach deiner Treue vernichte sie! Dann bring ich dir freiwillige Opfer, / Deinem Namen, o Jahwe, dank ich, daß er so hold. Denn er hat mich errettet aus aller Not, / Und an meinen Feinden erfreut sich mein Auge.

< Salmos 54 >