< Salmos 54 >

1 Instrução de Davi, para o regente, para instrumentos de cordas, quando os zifeus vieram, e disseram a Saul: “Não está Davi escondido entre nós?”: Deus, salva-me por teu nome; e faze-me justiça por teu poder.
Au chef des chantres. Avec les instruments à cordes. Maskîl de David, lorsque les gens de Ziph furent venus dire à Saül: "David se tient caché dans notre voisinage." O Dieu, secours-moi par ton nom, et rends-moi justice par ta puissance.
2 Deus, ouve minha oração; inclina teus ouvidos aos dizeres de minha boca;
Ecoute ma prière, ô Dieu, prête l’oreille aux paroles de ma bouche;
3 Porque estranhos se levantam contra mim, e [homens] terríveis procuram [matar] a minha alma; não põem a Deus diante dos olhos deles. (Selá)
car des barbares se dressent contre moi, des gens violents en veulent à ma vie: ils n’ont pas de pensée pour Dieu. (Sélah)
4 Eis que Deus é o que me socorre; o Senhor [está] com aqueles que sustentam a minha alma.
Oui certes, Dieu vient à mon aide, le Seigneur est le soutien de ma vie.
5 Ele retribuirá com o mal aos que me espiam [contra mim]; tu os elimina por tua verdade.
Il fera retomber le mal sur mes adversaires: dans ton équité, tu les anéantiras.
6 De boa vontade eu te oferecerei sacrifícios; louvarei o teu nome, SENHOR, porque é bom.
De tout cœur je veux t’offrir des sacrifices; je louerai ton nom, car il signifie bonté.
7 Porque tu tens me livrado de toda angústia; e meus olhos verão [o fim] de meus inimigos.
Oui, il me délivre de toute angoisse, et mes yeux se repaissent de la vue de mes ennemis.

< Salmos 54 >