< Salmos 50 >

1 Salmo de Asafe: Deus, o SENHOR Deus fala e chama a terra, desde onde o sol nasce até onde ele se põe.
A Psalm of Asaph. The Mighty One, God the LORD, speaks and summons the earth from where the sun rises to where it sets.
2 Desde Sião, a perfeição da beleza, Deus mostra seu imenso brilho.
From Zion, perfect in beauty, God shines forth.
3 Nosso Deus virá, e não ficará calado; fogo queimará adiante dele, e ao redor dele haverá grande tormenta.
Our God approaches and will not be silent! Consuming fire precedes Him, and a tempest rages around Him.
4 Ele chamará aos céus do alto, e à terra, para julgar a seu povo.
He summons the heavens above, and the earth, that He may judge His people:
5 Ajuntai-me meus santos, que confirmam meu pacto por meio de sacrifício.
“Gather to Me My saints, who made a covenant with Me by sacrifice.”
6 E os céus anunciarão sua justiça, pois o próprio Deus é o juiz. (Selá)
And the heavens proclaim His righteousness, for God Himself is Judge.
7 Ouve, povo meu, e eu falarei; eu darei testemunho contra ti, Israel; eu sou Deus, o teu Deus.
“Hear, O My people, and I will speak, O Israel, and I will testify against you: I am God, your God.
8 Eu não te repreenderei por causa de teus sacrifícios, porque teus holocaustos estão continuamente perante mim.
I do not rebuke you for your sacrifices, and your burnt offerings are ever before Me.
9 Não tomarei bezerro de tua casa, [nem] bodes de teus currais;
I have no need for a bull from your stall or goats from your pens,
10 Porque todo animal das matas é meu, [e também] os milhares de animais selvagens das montanhas.
for every beast of the forest is Mine— the cattle on a thousand hills.
11 Conheço todas as aves das montanhas, e as feras do campo [estão] comigo.
I know every bird in the mountains, and the creatures of the field are Mine.
12 Se eu tivesse fome, não te diria, porque meu é o mundo, e tudo o que nele há.
If I were hungry, I would not tell you, for the world is Mine, and the fullness thereof.
13 Comeria eu carne de touros, ou beberia sangue de bodes?
Do I eat the flesh of bulls, or drink the blood of goats?
14 Oferece a Deus sacrifício de louvor, e paga ao Altíssimo os teus votos.
Sacrifice a thank offering to God, and fulfill your vows to the Most High.
15 E clama a mim no dia da angústia; e eu te farei livre, e tu me glorificarás.
Call upon Me in the day of trouble; I will deliver you, and you will honor Me.”
16 Mas Deus diz ao perverso: Para que tu recitas meus estatutos, e pões meu pacto em tua boca?
To the wicked, however, God says, “What right have you to recite My statutes and to bear My covenant on your lips?
17 Pois tu odeias a repreensão, e lança minhas palavras para detrás de ti.
For you hate My instruction and cast My words behind you.
18 Se vês ao ladrão, tu consentes com ele; e tens tua parte com os adúlteros.
When you see a thief, you befriend him, and throw in your lot with adulterers.
19 Com tua boca pronuncias o mal, e tua língua gera falsidades.
You unleash your mouth for evil and unharness your tongue for deceit.
20 Tu te sentas [e] falas contra teu irmão; contra o filho de tua mãe tu dizes ofensas.
You sit and malign your brother; you slander your own mother’s son.
21 Tu fazes estas coisas, e eu fico calado; pensavas que eu seria como tu? Eu te condenarei, e mostrarei [teus males] diante de teus olhos.
You have done these things, and I kept silent; you thought I was just like you. But now I rebuke you and accuse you to your face.
22 Entendei, pois, isto, vós que vos esqueceis de Deus; para que eu não [vos] faça em pedaços, e não haja quem [vos] livre.
Now consider this, you who forget God, lest I tear you to pieces, with no one to rescue you:
23 Quem oferece sacrifício de louvor me glorificará, e ao que cuida de seu caminho, eu lhe mostrarei a salvação de Deus.
He who sacrifices a thank offering honors Me, and to him who rights his way, I will show the salvation of God.”

< Salmos 50 >