< Salmos 48 >
1 Cântico e salmo, dos filhos de Coré: O SENHOR [é] grande e muito louvável, na cidade de nosso Deus, [no] monte de sua santidade.
Велик је Господ и славан веома у граду Бога нашег, на светој гори својој.
2 Belo de se ver e alegria de toda a terra [é] o monte de Sião, nas terras do norte; a cidade do grande Rei.
Прекрасна је висина, утеха свој земљи гора Сион, на северној страни њеној град цара великог.
3 Deus [está] em seus palácios, [e] é conhecido como alto refúgio.
Бог у дворима његовим зна се да је бранич.
4 Porque eis que os reis se reuniram; eles juntamente passaram
Јер, гле, цареви се земаљски сабраше, али прођоше сви.
5 Eles, [quando] a viram, ficaram maravilhados; assombraram-se, fugiram apressadamente.
Видеше и зачудише се, препадоше се и побегоше.
6 Ali o temor os tomou, [e sentiram] dores como as de parto.
Трепет обузе их онде, мучише се као породиља.
7 Com o vento do oriente tu quebras os navios de Társis.
Ветром источним разбио си корабље тарсиске.
8 Assim como nós ouvimos, também vimos na cidade do SENHOR dos exércitos, na cidade do nosso Deus; Deus a firmará para sempre. (Selá)
Шта слушамо то и видимо у граду Господа над војскама, у граду Бога нашег, Бог га утврди довека.
9 Deus, nós reconhecemos tua bondade no meio de teu templo.
Казујемо, Боже, милост Твоју усред цркве Твоје.
10 Conforme o teu nome, ó Deus, assim é o louvor a ti, até os confins da terra; tua mão direita está cheia de justiça.
Као што је име Твоје, Боже, тако је и хвала Твоја на крајевима земаљским; правде је пуна десница Твоја.
11 Alegre-se o monte de Sião, fiquem contentes as filhas de Judá, por causa de teus juízos.
Нек се весели гора Сион, нек се радују кћери јудејске судова ради Твојих.
12 Andai ao redor de Sião, e a circundai; contai suas torres.
Пођите око Сиона и обиђите га, избројте куле његове;
13 Ponde vosso coração em seus muros de defesa, prestai atenção em seus palácios, para que conteis deles à geração seguinte.
Погледајте бедеме његове, размотрите дворове његове, да приповедате млађим нараштајима.
14 Porque este Deus [é] nosso Deus para todo o sempre; ele nos acompanhará até a morte.
Јер је овај Бог наш Бог увек и довека, Он ће бити вођ наш довека.