< Salmos 48 >

1 Cântico e salmo, dos filhos de Coré: O SENHOR [é] grande e muito louvável, na cidade de nosso Deus, [no] monte de sua santidade.
コラの子の歌、さんび 主は大いなる神であって、われらの神の都、その聖なる山で、大いにほめたたえらるべき方である。
2 Belo de se ver e alegria de toda a terra [é] o monte de Sião, nas terras do norte; a cidade do grande Rei.
シオンの山は北の端が高くて、うるわしく、全地の喜びであり、大いなる王の都である。
3 Deus [está] em seus palácios, [e] é conhecido como alto refúgio.
そのもろもろの殿のうちに神はみずからを高きやぐらとして現された。
4 Porque eis que os reis se reuniram; eles juntamente passaram
見よ、王らは相会して共に進んできたが、
5 Eles, [quando] a viram, ficaram maravilhados; assombraram-se, fugiram apressadamente.
彼らは都を見るや驚き、あわてふためき、急ぎ逃げ去った。
6 Ali o temor os tomou, [e sentiram] dores como as de parto.
おののきは彼らに臨み、その苦しみは産みの苦しみをする女のようであった。
7 Com o vento do oriente tu quebras os navios de Társis.
あなたは東風を起してタルシシの舟を破られた。
8 Assim como nós ouvimos, também vimos na cidade do SENHOR dos exércitos, na cidade do nosso Deus; Deus a firmará para sempre. (Selá)
さきにわれらが聞いたように、今われらは万軍の主の都、われらの神の都でこれを見ることができた。神はとこしえにこの都を堅くされる。 (セラ)
9 Deus, nós reconhecemos tua bondade no meio de teu templo.
神よ、われらはあなたの宮のうちであなたのいつくしみを思いました。
10 Conforme o teu nome, ó Deus, assim é o louvor a ti, até os confins da terra; tua mão direita está cheia de justiça.
神よ、あなたの誉は、あなたのみ名のように、地のはてにまで及びます。あなたの右の手は勝利で満ちています。
11 Alegre-se o monte de Sião, fiquem contentes as filhas de Judá, por causa de teus juízos.
あなたのさばきのゆえに、シオンの山を喜ばせ、ユダの娘を楽しませてください。
12 Andai ao redor de Sião, e a circundai; contai suas torres.
シオンのまわりを歩き、あまねくめぐって、そのやぐらを数え、
13 Ponde vosso coração em seus muros de defesa, prestai atenção em seus palácios, para que conteis deles à geração seguinte.
その城壁に心をとめ、そのもろもろの殿をしらべよ。これはあなたがたが後の代に語り伝えるためである。
14 Porque este Deus [é] nosso Deus para todo o sempre; ele nos acompanhará até a morte.
これこそ神であり、世々かぎりなくわれらの神であって、とこしえにわれらを導かれるであろう。

< Salmos 48 >