< Salmos 48 >

1 Cântico e salmo, dos filhos de Coré: O SENHOR [é] grande e muito louvável, na cidade de nosso Deus, [no] monte de sua santidade.
Cantico. Salmo. Dei figli di Core. Grande è il Signore e degno di ogni lode nella città del nostro Dio.
2 Belo de se ver e alegria de toda a terra [é] o monte de Sião, nas terras do norte; a cidade do grande Rei.
Il suo monte santo, altura stupenda, è la gioia di tutta la terra. Il monte Sion, dimora divina, è la città del grande Sovrano.
3 Deus [está] em seus palácios, [e] é conhecido como alto refúgio.
Dio nei suoi baluardi è apparso fortezza inespugnabile.
4 Porque eis que os reis se reuniram; eles juntamente passaram
Ecco, i re si sono alleati, sono avanzati insieme.
5 Eles, [quando] a viram, ficaram maravilhados; assombraram-se, fugiram apressadamente.
Essi hanno visto: attoniti e presi dal panico, sono fuggiti.
6 Ali o temor os tomou, [e sentiram] dores como as de parto.
Là sgomento li ha colti, doglie come di partoriente,
7 Com o vento do oriente tu quebras os navios de Társis.
simile al vento orientale che squarcia le navi di Tarsis.
8 Assim como nós ouvimos, também vimos na cidade do SENHOR dos exércitos, na cidade do nosso Deus; Deus a firmará para sempre. (Selá)
Come avevamo udito, così abbiamo visto nella città del Signore degli eserciti, nella città del nostro Dio; Dio l'ha fondata per sempre.
9 Deus, nós reconhecemos tua bondade no meio de teu templo.
Ricordiamo, Dio, la tua misericordia dentro il tuo tempio.
10 Conforme o teu nome, ó Deus, assim é o louvor a ti, até os confins da terra; tua mão direita está cheia de justiça.
Come il tuo nome, o Dio, così la tua lode si estende sino ai confini della terra; è piena di giustizia la tua destra.
11 Alegre-se o monte de Sião, fiquem contentes as filhas de Judá, por causa de teus juízos.
Gioisca il monte di Sion, esultino le città di Giuda a motivo dei tuoi giudizi.
12 Andai ao redor de Sião, e a circundai; contai suas torres.
Circondate Sion, giratele intorno, contate le sue torri.
13 Ponde vosso coração em seus muros de defesa, prestai atenção em seus palácios, para que conteis deles à geração seguinte.
Osservate i suoi baluardi, passate in rassegna le sue fortezze, per narrare alla generazione futura:
14 Porque este Deus [é] nosso Deus para todo o sempre; ele nos acompanhará até a morte.
Questo è il Signore, nostro Dio in eterno, sempre: egli è colui che ci guida.

< Salmos 48 >