< Salmos 48 >
1 Cântico e salmo, dos filhos de Coré: O SENHOR [é] grande e muito louvável, na cidade de nosso Deus, [no] monte de sua santidade.
Great is Adonai, and greatly to be praised, in the city of our God, in his holy mountain.
2 Belo de se ver e alegria de toda a terra [é] o monte de Sião, nas terras do norte; a cidade do grande Rei.
Beautiful in elevation, the joy of the whole earth, is Mount Zion [Mountain ridge, Marking], on the north sides, the city of the great King.
3 Deus [está] em seus palácios, [e] é conhecido como alto refúgio.
In its citadels God has revealed himself as a strong defense.
4 Porque eis que os reis se reuniram; eles juntamente passaram
For, behold, the kings assembled themselves, they passed by together.
5 Eles, [quando] a viram, ficaram maravilhados; assombraram-se, fugiram apressadamente.
They saw it, then they were amazed. They were dismayed. They hurried away.
6 Ali o temor os tomou, [e sentiram] dores como as de parto.
Trembling took hold of them there, pain, as of a woman in travail.
7 Com o vento do oriente tu quebras os navios de Társis.
With the east wind, you break the ships of Tarshish.
8 Assim como nós ouvimos, também vimos na cidade do SENHOR dos exércitos, na cidade do nosso Deus; Deus a firmará para sempre. (Selá)
As we have sh'ma ·heard obeyed·, so we have seen, in the city of Adonai Tzva'ot [Yahweh Commander of heaven’s armies], in the city of our God. God will establish it forever. (Selah) ·contemplation with musical interlude·.
9 Deus, nós reconhecemos tua bondade no meio de teu templo.
We have thought about your cheshed ·loving-kindness·, God, in the middle of your temple.
10 Conforme o teu nome, ó Deus, assim é o louvor a ti, até os confins da terra; tua mão direita está cheia de justiça.
As is your name, God, so is your tehilah ·praise song· to the ends of the earth. Your right hand is full of righteousness.
11 Alegre-se o monte de Sião, fiquem contentes as filhas de Judá, por causa de teus juízos.
Let Mount Zion [Mountain ridge, Marking] be glad! Let the daughters of Judah [Praised] rejoice, Because of your judgments.
12 Andai ao redor de Sião, e a circundai; contai suas torres.
Walk about Zion [Mountain ridge, Marking], and go around her. Number its towers.
13 Ponde vosso coração em seus muros de defesa, prestai atenção em seus palácios, para que conteis deles à geração seguinte.
Mark well her bulwarks. Consider her palaces, that you may tell it to the next generation.
14 Porque este Deus [é] nosso Deus para todo o sempre; ele nos acompanhará até a morte.
For this God is our God forever and ever. He will be our guide even to death.