< Salmos 48 >
1 Cântico e salmo, dos filhos de Coré: O SENHOR [é] grande e muito louvável, na cidade de nosso Deus, [no] monte de sua santidade.
A Song [and] Psalm for the sons of Korah. Great [is] the LORD, and greatly to be praised in the city of our God, [in] the mountain of his holiness.
2 Belo de se ver e alegria de toda a terra [é] o monte de Sião, nas terras do norte; a cidade do grande Rei.
Beautiful for situation, the joy of the whole earth, [is] mount Zion, [on] the sides of the north, the city of the great King.
3 Deus [está] em seus palácios, [e] é conhecido como alto refúgio.
God is known in her palaces for a refuge.
4 Porque eis que os reis se reuniram; eles juntamente passaram
For, lo, the kings were assembled, they passed by together.
5 Eles, [quando] a viram, ficaram maravilhados; assombraram-se, fugiram apressadamente.
They saw [it, and] so they marvelled; they were troubled, [and] hasted away.
6 Ali o temor os tomou, [e sentiram] dores como as de parto.
Fear took hold upon them there, [and] pain, as of a woman in travail.
7 Com o vento do oriente tu quebras os navios de Társis.
Thou breakest the ships of Tarshish with an east wind.
8 Assim como nós ouvimos, também vimos na cidade do SENHOR dos exércitos, na cidade do nosso Deus; Deus a firmará para sempre. (Selá)
As we have heard, so have we seen in the city of the LORD of hosts, in the city of our God: God will establish it for ever. (Selah)
9 Deus, nós reconhecemos tua bondade no meio de teu templo.
We have thought of thy lovingkindness, O God, in the midst of thy temple.
10 Conforme o teu nome, ó Deus, assim é o louvor a ti, até os confins da terra; tua mão direita está cheia de justiça.
According to thy name, O God, so [is] thy praise unto the ends of the earth: thy right hand is full of righteousness.
11 Alegre-se o monte de Sião, fiquem contentes as filhas de Judá, por causa de teus juízos.
Let mount Zion rejoice, let the daughters of Judah be glad, because of thy judgments.
12 Andai ao redor de Sião, e a circundai; contai suas torres.
Walk about Zion, and go round about her: tell the towers thereof.
13 Ponde vosso coração em seus muros de defesa, prestai atenção em seus palácios, para que conteis deles à geração seguinte.
Mark ye well her bulwarks, consider her palaces; that ye may tell [it] to the generation following.
14 Porque este Deus [é] nosso Deus para todo o sempre; ele nos acompanhará até a morte.
For this God [is] our God for ever and ever: he will be our guide [even] unto death.