< Salmos 48 >

1 Cântico e salmo, dos filhos de Coré: O SENHOR [é] grande e muito louvável, na cidade de nosso Deus, [no] monte de sua santidade.
Píseň žalmu synů Chóre. Veliký jest Hospodin, a převelmi chvalitebný v městě Boha našeho, na hoře svatosti své.
2 Belo de se ver e alegria de toda a terra [é] o monte de Sião, nas terras do norte; a cidade do grande Rei.
Ozdoba krajiny, útěcha vší země jestiť hora Sion, k straně půlnoční, město krále velikého.
3 Deus [está] em seus palácios, [e] é conhecido como alto refúgio.
Bůh na palácích jeho, a znají ho býti vysokým hradem.
4 Porque eis que os reis se reuniram; eles juntamente passaram
Nebo aj, králové když se shromáždili a spolu táhli,
5 Eles, [quando] a viram, ficaram maravilhados; assombraram-se, fugiram apressadamente.
Sami to uzřevše, velmi se divili, a předěšeni byvše, náhle utíkali.
6 Ali o temor os tomou, [e sentiram] dores como as de parto.
Tuť jest je strach popadl, a bolest jako ženu rodící.
7 Com o vento do oriente tu quebras os navios de Társis.
Větrem východním rozrážíš lodí Tarské.
8 Assim como nós ouvimos, também vimos na cidade do SENHOR dos exércitos, na cidade do nosso Deus; Deus a firmará para sempre. (Selá)
Jakž jsme slýchali, tak jsme spatřili, v městě Hospodina zástupů, v městě Boha našeho. Bůh upevní je až na věky.
9 Deus, nós reconhecemos tua bondade no meio de teu templo.
Rozjímáme, ó Bože, milosrdenství tvé u prostřed chrámu tvého.
10 Conforme o teu nome, ó Deus, assim é o louvor a ti, até os confins da terra; tua mão direita está cheia de justiça.
Jakož jméno tvé, Bože, tak i chvála tvá až do končin země; pravice tvá zajisté plná jest spravedlnosti.
11 Alegre-se o monte de Sião, fiquem contentes as filhas de Judá, por causa de teus juízos.
Raduj se, horo Sione, plésejte, dcery Judské, z příčiny soudů Božích.
12 Andai ao redor de Sião, e a circundai; contai suas torres.
Obejděte Sion, a obstupte jej, sečtěte věže jeho.
13 Ponde vosso coração em seus muros de defesa, prestai atenção em seus palácios, para que conteis deles à geração seguinte.
Přiložte mysl svou k ohradě, popatřte na paláce jeho, abyste uměli vypravovati věku potomnímu,
14 Porque este Deus [é] nosso Deus para todo o sempre; ele nos acompanhará até a morte.
Že tento Bůh jest Bůh náš na věčné věky, a že on vůdce náš bude až do smrti.

< Salmos 48 >