< Salmos 47 >

1 Salmo para o regente, dos filhos de Coré: Vós todos os povos, batei palmas; clamai a Deus com voz de alegria.
Kwa mwimbishaji. Zaburi ya wana wa Kora. Pigeni makofi, enyi mataifa yote, mpigieni Mungu kelele za shangwe!
2 Porque o SENHOR Altíssimo [é] temível, o grande Rei sobre toda a terra.
Jinsi gani alivyo wa kutisha, Bwana Aliye Juu Sana, Mfalme mkuu juu ya dunia yote!
3 Ele subjugará aos povos debaixo de nós, e as nações debaixo de nossos pés.
Ametiisha mataifa chini yetu watu wengi chini ya miguu yetu.
4 Ele escolhe para nós nossa herança, a glória de Jacó, a quem ele amou. (Selá)
Alituchagulia urithi wetu, fahari ya Yakobo, aliyempenda.
5 Deus sobe com gritos de alegria; o SENHOR, com voz de trombeta.
Mungu amepaa kwa kelele za shangwe, Bwana kwa sauti za tarumbeta.
6 Cantai louvores a Deus, cantai; cantai louvores ao nosso Rei, cantai.
Mwimbieni Mungu sifa, imbeni sifa, mwimbieni sifa Mfalme wetu, imbeni sifa.
7 Porque Deus é o Rei de toda a terra; cantai louvores com entendimento.
Kwa kuwa Mungu ni mfalme wa dunia yote, mwimbieni zaburi za sifa.
8 Deus reina sobre as nações; Deus se senta sobre o trono de sua santidade.
Mungu anatawala juu ya mataifa, Mungu ameketi juu ya kiti chake cha enzi kitakatifu.
9 Os chefes dos povos se juntaram ao povo do Deus de Abraão, porque os escudos da terra pertencem a Deus, [e] ele é muito exaltado.
Wakuu wa mataifa wanakusanyika kama watu wa Mungu wa Abrahamu, kwa kuwa wafalme wa dunia ni mali ya Mungu; yeye ametukuka sana.

< Salmos 47 >