< Salmos 47 >

1 Salmo para o regente, dos filhos de Coré: Vós todos os povos, batei palmas; clamai a Deus com voz de alegria.
KOMAIL kainok karos lopolop o kapinga Kot ki ngil kaperen!
2 Porque o SENHOR Altíssimo [é] temível, o grande Rei sobre toda a terra.
Pwe Ieowa me lapalap kaualap, a meid kalank; i Nanmarki lapalap nin sap akan karos.
3 Ele subjugará aos povos debaixo de nós, e as nações debaixo de nossos pés.
A kotin kaloedi ong kitail wei kan o aramas akan pan nä atail.
4 Ele escolhe para nós nossa herança, a glória de Jacó, a quem ele amou. (Selá)
A kotin piladang kitail atail soso, lingan en Iakop, me a kotin pok ong. (Sela)
5 Deus sobe com gritos de alegria; o SENHOR, com voz de trombeta.
Kot kotida ngisingis, o Ieowa ki ngil en koronete kelail.
6 Cantai louvores a Deus, cantai; cantai louvores ao nosso Rei, cantai.
Kauli ong Kot psalm ko! Kaulki psalm ko! Kauli ong atail Nanmarki! Kakaul!
7 Porque Deus é o Rei de toda a terra; cantai louvores com entendimento.
Pwe Kot Nanmarki nan sap karos; komail kaul ki psalm ni lolekong.
8 Deus reina sobre as nações; Deus se senta sobre o trono de sua santidade.
Kot Nanmarki en men liki kan; Kot kotikot pon mol a saraui.
9 Os chefes dos povos se juntaram ao povo do Deus de Abraão, porque os escudos da terra pertencem a Deus, [e] ele é muito exaltado.
Saupeidi en wei kan pokon pena wiala wein Kot en Apraam; pwe pere en mauin nin sappa me sapwilim en Kot. A kotin lapalap melel.

< Salmos 47 >