< Salmos 47 >

1 Salmo para o regente, dos filhos de Coré: Vós todos os povos, batei palmas; clamai a Deus com voz de alegria.
Ein Psalm der Kinder Korah, vorzusingen. Frohlocket mit Händen, alle Völker, und jauchzet Gott mit fröhlichem Schall!
2 Porque o SENHOR Altíssimo [é] temível, o grande Rei sobre toda a terra.
Denn der HERR, der Allerhöchste, ist erschrecklich, ein großer König auf dem ganzen Erdboden.
3 Ele subjugará aos povos debaixo de nós, e as nações debaixo de nossos pés.
Er zwingt die Völker unter uns und die Leute unter unsre Füße.
4 Ele escolhe para nós nossa herança, a glória de Jacó, a quem ele amou. (Selá)
Er erwählt uns unser Erbteil, die Herrlichkeit Jakobs, den er liebt. (Sela)
5 Deus sobe com gritos de alegria; o SENHOR, com voz de trombeta.
Gott fährt auf mit Jauchzen und der HERR mit heller Posaune.
6 Cantai louvores a Deus, cantai; cantai louvores ao nosso Rei, cantai.
Lobsinget, lobsinget Gott; lobsinget, lobsinget unserm König!
7 Porque Deus é o Rei de toda a terra; cantai louvores com entendimento.
Denn Gott ist König auf dem ganzen Erdboden; lobsinget ihm klüglich!
8 Deus reina sobre as nações; Deus se senta sobre o trono de sua santidade.
Gott ist König über die Heiden; Gott sitzt auf seinem heiligen Stuhl.
9 Os chefes dos povos se juntaram ao povo do Deus de Abraão, porque os escudos da terra pertencem a Deus, [e] ele é muito exaltado.
Die Fürsten unter den Völkern sind versammelt zu einem Volk des Gottes Abrahams; denn Gottes sind die Schilde auf Erden, er hat sie erhöht.

< Salmos 47 >