< Salmos 47 >
1 Salmo para o regente, dos filhos de Coré: Vós todos os povos, batei palmas; clamai a Deus com voz de alegria.
Dem Sangmeister. Ein Psalm der Söhne Korahs.
2 Porque o SENHOR Altíssimo [é] temível, o grande Rei sobre toda a terra.
Ihr Völker alle, klatscht in die Hände, / Jauchzt Elohim mit Jubelschall!
3 Ele subjugará aos povos debaixo de nós, e as nações debaixo de nossos pés.
Denn Jahwe ist hoch, ist furchtbar, / Ein großer König in aller Welt.
4 Ele escolhe para nós nossa herança, a glória de Jacó, a quem ele amou. (Selá)
Er beugte Völker unter uns / Und legte uns Leute zu Füßen.
5 Deus sobe com gritos de alegria; o SENHOR, com voz de trombeta.
Er wählte uns unser Erbe aus, / Die Herrlichkeit Jakobs, den er liebt. (Sela)
6 Cantai louvores a Deus, cantai; cantai louvores ao nosso Rei, cantai.
Elohim steigt unter Jauchzen empor, / Jahwe beim Klange des Widderhorns.
7 Porque Deus é o Rei de toda a terra; cantai louvores com entendimento.
Lobsingt Elohim, lobsinget! / Lobsingt unserm König, lobsinget!
8 Deus reina sobre as nações; Deus se senta sobre o trono de sua santidade.
Denn aller Welt König ist Elohim. / Singt ihm ein Huldigungslied!
9 Os chefes dos povos se juntaram ao povo do Deus de Abraão, porque os escudos da terra pertencem a Deus, [e] ele é muito exaltado.
Königlich herrscht Elohim über Völker, / Elohim sitzt auf seinem heiligen Thron. Der Völker Fürsten versammeln sich / Als Volk des Gottes Abrahams. / Denn der Erde Schilde sind Elohims. / Er ist gewaltig erhaben!