< Salmos 47 >
1 Salmo para o regente, dos filhos de Coré: Vós todos os povos, batei palmas; clamai a Deus com voz de alegria.
Mijouse hungun! Nakhut benguvin! Elohim Pathen kom a kipah tah in thangvahna sam un!
2 Porque o SENHOR Altíssimo [é] temível, o grande Rei sobre toda a terra.
Ajeh chu Yahweh Pakai Hatchungnung chu gimneitah ahi. Amahi leiset chunga leng thupitah ahi.
3 Ele subjugará aos povos debaixo de nós, e as nações debaixo de nossos pés.
Aman imasang uvah namtin vaipi hi asonkun in eidougalteo jong ikengto noi uvah eikoipeh taove.
4 Ele escolhe para nós nossa herança, a glória de Jacó, a quem ele amou. (Selá)
Gamtep gam chu, angailut Jacob chilhahate, kithang at tah a kijot eiho lodinga alhen ahi.
5 Deus sobe com gritos de alegria; o SENHOR, com voz de trombeta.
Elohim Pathen chu gimnei tah in akal tou in, Yahweh Pakai chu sumkon gin kithong pum'in akal tou in ahi.
6 Cantai louvores a Deus, cantai; cantai louvores ao nosso Rei, cantai.
Elohim Pathen thangvah la sauvin, thangvah la sauvin; ilengpau thangvah la sauvin, thangvah la sauvin!
7 Porque Deus é o Rei de toda a terra; cantai louvores com entendimento.
Ajeh chu Elohim Pathen hi leiset chung pumpi chunga leng ahi lasah pum'in thangvah un.
8 Deus reina sobre as nações; Deus se senta sobre o trono de sua santidade.
Elohim Pathen alaltouna theng chunga atou in namtin vaipi lah'a vai ahom'e.
9 Os chefes dos povos se juntaram ao povo do Deus de Abraão, porque os escudos da terra pertencem a Deus, [e] ele é muito exaltado.
Vannoi leiset vaihomte Abraham Pathen Elohim mitetoh atoukhom'un ahi, ajeh chu leiset chunga leng jouse hi Elohim Pathen'a ahi. Amahi vannoi leiset chung muntin a jana achang'in ahi.