< Salmos 4 >

1 Salmo de Davi para o regente, com instrumentos de cordas: Quando eu clamar, ouve-me, ó Deus de minha justiça; na angústia tu me alivias; tem misericórdia de mim, e ouve a minha oração.
For the chief musician; on stringed instruments. A psalm of David. Answer me when I call, God of my righteousness; give me room when I am hemmed in. Have mercy on me and listen to my prayer.
2 Filhos dos homens, até quando [tornareis] minha glória em infâmia, e amareis as coisas vãs? [Até quando] buscareis a mentira? (Selá)
You people, how long will you turn my honor into shame? How long will you love that which is worthless and seek after lies? (Selah)
3 Sabei pois, que o SENHOR separou para si aquele que é fiel; o SENHOR ouvirá, quando a ele eu clamar.
But know that Yahweh sets apart the godly for himself. Yahweh will hear when I call to him.
4 Quando estiverdes perturbados, não pequeis; meditai em vosso coração sobre a vossa cama, e fazei silêncio. (Selá)
Tremble in fear, but do not sin! Meditate in your heart on your bed and be silent. (Selah)
5 Sacrificai sacrifícios de justiça, e confiai no SENHOR.
Offer the sacrifices of righteousness and put your trust in Yahweh.
6 Muitos dizem: Quem nos mostrará o bem? Levanta sobre nós, SENHOR, a luz de teu rosto.
Many say, “Who will show us anything good?” Yahweh, lift up the light of your face on us.
7 Tu me deste alegria em meu coração, maior do que quando o trigo e o vinho deles se multiplicaram.
You have given my heart more gladness than others have when their grain and new wine abound.
8 Eu deitarei, e dormirei em paz; porque só tu, SENHOR, me fazes descansar seguro.
It is in peace that I will lie down and sleep, for you alone, Yahweh, make me safe and secure.

< Salmos 4 >