< Salmos 4 >
1 Salmo de Davi para o regente, com instrumentos de cordas: Quando eu clamar, ouve-me, ó Deus de minha justiça; na angústia tu me alivias; tem misericórdia de mim, e ouve a minha oração.
Unto the end, in verses. A psalm for David. When I called upon him, the God of my justice heard me: when I was in distress, thou hast enlarged me. Have mercy on me: and hear my prayer.
2 Filhos dos homens, até quando [tornareis] minha glória em infâmia, e amareis as coisas vãs? [Até quando] buscareis a mentira? (Selá)
O ye sons of men, how long will you be dull of heart? why do you love vanity, and seek after lying?
3 Sabei pois, que o SENHOR separou para si aquele que é fiel; o SENHOR ouvirá, quando a ele eu clamar.
Know ye also that the Lord hath made his holy one wonderful: the Lord will hear me when I shall cry unto him.
4 Quando estiverdes perturbados, não pequeis; meditai em vosso coração sobre a vossa cama, e fazei silêncio. (Selá)
Be angry, and sin not: the things you say in your hearts, be sorry for them upon your beds.
5 Sacrificai sacrifícios de justiça, e confiai no SENHOR.
Offer up the sacrifice of justice, and trust in the Lord: many say, Who sheweth us good things?
6 Muitos dizem: Quem nos mostrará o bem? Levanta sobre nós, SENHOR, a luz de teu rosto.
The light of thy countenance O Lord, is signed upon us: thou hast given gladness in my heart.
7 Tu me deste alegria em meu coração, maior do que quando o trigo e o vinho deles se multiplicaram.
By the fruit of their corn, their wine and oil, they are multiplied.
8 Eu deitarei, e dormirei em paz; porque só tu, SENHOR, me fazes descansar seguro.
In peace in the selfsame I will sleep, and I will rest: For thou, O Lord, singularly hast settled me in hope.